要不 [--]
Jyutping
jiu3 bat1
Pinyin
yào bu
-
conj
otherwise; or else; or
(syn.) 否则, 若唔系, 若无, 再不然, 唔係嘅話, 要不然, 否則, 如咪, 唔系嘅话, 若無, 唔係, 唔系, 勿然, 不然, 若唔係, 冇是, 再不
-
conj
either ... or ...; or
-
conj, colloquial
how about (you and I, we); shall (you and I, we); let's
-
要不我,我還是先回去吧。
要不我,我还是先回去吧。
yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
I think it's best I leave.
要不 [--]
Jyutping
jiu3 bat1
Pinyin
yào bù
-
otherwise
-
or else
-
how about...?
-
either... (or...)
-
連詞、書面語
如果唔係
if not
-
你快啲走,如果唔係就知味道。
你快啲走,如果唔系就知味道。
你快走,要不就要吃點苦頭。
-
conj, colloquial
how about (you and I, we); shall (you and I, we); let's
-
要不我,我還是先回去吧。
要不我,我还是先回去吧。
yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
I think it's best I leave.
-
conj
otherwise; or else; or
(syn.) 否则, 若唔系, 若无, 再不然, 唔係嘅話, 要不然, 否則, 如咪, 唔系嘅话, 若無, 唔係, 唔系, 勿然, 不然, 若唔係, 冇是, 再不
-
conj
either ... or ...; or
-
Mandarin
这个工作需要不低于300美金。
這個工作需要不低於300美金。
zhè ge gōng zuò xū yào bù dī yú 300 měi jīn 。
-
No less than three hundred dollars was needed for the work.
-
Mandarin
您要不要来杯茶?
您要不要來杯茶?
nín yào bù yào lái bēi chá ?
-
Have a cup of tea, won't you?
-
Mandarin
要不要再来一些沙拉?
要不要再來一些沙拉?
yào bù yào zài lái yī xiē shā lā ?
-
Would you like some more salad?
-
Mandarin
这是个用这个国家前所未见的,环绕学校、教堂的无数人龙,所说出的答案。这些人苦等三、四个小时投票,许多人还是生平头一次,因为他们相信,这次一定要不一样,他们的声音就是明证。
這是個用這個國家前所未見的,環繞學校、教堂的無數人龍,所說出的答案。這些人苦等三、四個小時投票,許多人還是生平頭一次,因為他們相信,這次一定要不一樣,他們的聲音就是明證。
zhè shì gè yòng zhè ge guó jiā qián suǒ wèi jiàn de , huán rào xué xiào 、 jiào táng de wú shù rén lóng , suǒ shuō chū de dá àn 。 zhè xiē rén kǔ děng sān 、 sì gè xiǎo shí tóu piào , xǔ duō rén hái shi shēng píng tóu yī cì , yīn wèi tā men xiāng xìn , zhè cì yī dìng yào bù yī yàng , tā men de shēng yīn jiù shì míng zhèng 。
-
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
-
Mandarin
请你不要不敲门就进来。
請你不要不敲門就進來。
qǐng nǐ bù yào bù qiāo mén jiù jìn lái 。
-
Please do not enter the room without knocking.
-
Please don't enter the room without knocking.
-
Cantonese
人生就好似踩单车咁,想保持平衡,就一定要不断向前进。
人生就好似踩單車咁,想保持平衡,就一定要不斷向前進。
jan4 sang1 zau6 hou2 ci5 caai2 daan1 ce1 gam3 , soeng2 bou2 ci4 ping4 hang4 , zau6 jat1 ding6 jiu3 bat1 tyun5 hoeng3 cin4 zeon3 。
-
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
-
Mandarin
他准是开玩笑,要不就是疯了。
他準是開玩笑,要不就是瘋了。
tā zhǔn shì kāi wán xiào , yào bù jiù shì fēng le .
-
He must be joking or else he's mad.
-
Mandarin
你要不要喝茶?
你要不要喝茶?
nǐ yào bù yào hē chá ?
-
Mandarin
道理无穷,学者先要不得有自足心。
道理無窮,學者先要不得有自足心。
dào lǐ wú qióng , xué zhě xiān yào bu dé yǒu zì zú xīn .
-
Truth is infinite; a scholar cannot afford to have a complacent attitude.
-
Mandarin
要不然你想怎么样?
要不然你想怎麼樣?
yào bù rán nǐ xiǎng zěn me yàng ?
-
Mandarin
要不我,我还是先回去吧。
要不我,我還是先回去吧。
yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
-
I think it's best I leave.