西 [--]

Jyutping sai1 bou6
Pinyin xī bù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. western part
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    一個​地方​入面屬​於​西面​嘅​部份​;​唔​應該​同​西方​或者​西洋​混淆​,​呢​個​字​冇​專指​歐美​/​西方​世界​嘅​意思
    the western part of a place
    • 香港新界西部有荃灣、葵青、屯門、元朗同離島五個區。
      香港新界西部有荃湾、葵青、屯门、元朗同离岛五个区。
      hoeng1 gong2 san1 gaai3 sai1 bou6 jau5 cyun4 waan1, kwai4 cing1, tyun4 mun4, jyun4 long5 tung4 lei4 dou2 ng5 go3 keoi1.
      There are 5 districts, namely Tsuen Wan, Kwai Tsing, Tuen Mun, Yuen Long and the Islands in the western part of Hong Kong's New Territories.
  2. 名詞
    專指​美國​西部​牛仔​文化
    Western (a genre, or a culture orginated from the American Old West)
    • 西部牛仔
      西部牛仔
      sai1 bou6 ngau4 zai2
      Western cowboy
    • 西部片
      西部片
      sai1 bou6 pin2
      Western movie
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    western part
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #770
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我来自一座位于中西部的小城。
    我來自一座位於中西部的小城。
    wǒ lái zì yī zuò wèi yú zhōng xī bù de xiǎo chéng 。
    • I come from a small town in the Midwest.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    今年冬季西部地区旱情严重。
    今年冬季西部地區旱情嚴重。
    gam1 nin4 dung1 gwai3 sai1 bou6 dei6 keoi1 hon5 cing4 jim4 zung6.
    • The western part of the country is suffering from a serious drought in winter this year.
  2. Cantonese
    香港新界西部有荃湾、葵青、屯门、元朗同离岛五个区。
    香港新界西部有荃灣、葵青、屯門、元朗同離島五個區。
    hoeng1 gong2 san1 gaai3 sai1 bou6 jau5 cyun4 waan1, kwai4 cing1, tyun4 mun4, jyun4 long5 tung4 lei4 dou2 ng5 go3 keoi1.
    • There are 5 districts, namely Tsuen Wan, Kwai Tsing, Tuen Mun, Yuen Long and the Islands in the western part of Hong Kong's New Territories.
  3. Cantonese
    西部牛仔
    西部牛仔
    sai1 bou6 ngau4 zai2
    • Western cowboy
  4. Cantonese
    西部片
    西部片
    sai1 bou6 pin2
    • Western movie
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    这里的中国是指日本的中国地方,即指本州西部的冈山、广岛、山口、岛根、鸟取5县。
    這裏的中國是指日本的中國地方,即指本州西部的岡山、廣島、山口、島根、鳥取5縣。
    zhè lǐ de zhōng guó shì zhǐ rì běn de zhōng guó dì fāng , jí zhǐ běn zhōu xī bù de gāng shān , guǎng dǎo , shān kǒu , dǎo gēn , niǎo qǔ 5 xiàn .
    • Here, 中國/中国 (Zhōngguó) refers to the Chūgoku region of Japan, or the five prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Shimane, and Tottori that lay in the western region of Honshū.
    • Here, 中國/中国 (Zhōngguó) refers to the Chūgoku region of Japan, or the five prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamagushi, Shimane, and Tottori that lay in the western region of Honshū.
  2. Mandarin
    从1647-1655年间台湾西部各村社的贌税占该年度公司贌税总收入的比例来看,有一个明显的变化:1647年诸罗山(嘉义)、台南一带比例占全台最高,1648年虎尾垅地区贌税暴增;1654-1655年虎尾垅与浊水溪北的贌税,远远超过诸罗山,而台南大员、高屏地区凤山八社的贌税则逐年递减。
    從1647-1655年間台灣西部各村社的贌税佔該年度公司贌税總收入的比例來看,有一個明顯的變化:1647年諸羅山(嘉義)、台南一帶比例佔全台最高,1648年虎尾壠地區贌税暴增;1654-1655年虎尾壠與濁水溪北的贌税,遠遠超過諸羅山,而台南大員、高屏地區鳳山八社的贌税則逐年遞減。
    cóng 1647 1655 nián jiān tái wān xī bù gè cūn shè de pú shuì zhàn gāi nián dù gōng sī pú shuì zǒng shōu rù de bǐ lì lái kàn , yǒu yī ge míng xiǎn de biàn huà : 1647 nián zhū luó shān ( jiā yì ) , tái nán yī dài bǐ lì zhàn quán tái zuì gāo , 1648 nián hǔ wěi lǒng dì qū pú shuì bào zēng ; 1654 1655 nián hǔ wěi lǒng yǔ zhuó shuǐ xī běi de pú shuì , yuǎn yuǎn chāo guò zhū luó shān , ér tái nán dà yuán , gāo píng dì qū fèng shān bā shè de pú shuì zé zhú nián dì jiǎn .
    • X
  3. Mandarin
    用这种方法,就能迫使进攻江西南部福建西部地区之敌回援其根本重地,粉碎其向江西根据地的进攻。
    用這種方法,就能迫使進攻江西南部福建西部地區之敵回援其根本重地,粉碎其向江西根據地的進攻。
    yòng zhè zhǒng fāng fǎ , jiù néng pò shǐ jìn gōng jiāng xī nán bù fú jiàn xī bù dì qū zhī dí huí yuán qí gēn běn zhòng dì , fěn suì qí xiàng jiāng xī gēn jù dì de jìn gōng .
    • By such means we could have compelled the enemy, who was attacking southern Jiangxi and western Fujian, to turn back to defend its vital centres, and broken its attack on the base area in Jiangxi.