西 [--]

Jyutping sai1 fong1
Pinyin xī fāng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. the West
  2. the Occident
  3. Western countries
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    向​西​嘅​方向​;​西面
    the west
  2. 名詞
    歐美​(​相對​於​東方​)
    the West; Occident; Europe and America (except Latin America)
    • 西方文化
      西方文化
      sai1 fong1 man4 faa3
      Western culture
    • 西方價值觀
      西方价值观
      sai1 fong1 gaa3 zik6 gun1
      Western values
    • 西方國家
      西方国家
      sai1 fong1 gwok3 gaa1
      Western countries
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    west
  2. name
    the Western world; the West
    (syn.) 西洋
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #583
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    东西方文化在这个国家融合。
    東西方文化在這個國家融合。
    dōng xī fāng wén huà zài zhè ge guó jiā róng hé 。
    • Cultures of the East and the West meet together in this country.
  2. Mandarin
    太阳在东方升起,西方落下。
    太陽在東方升起,西方落下。
    tài yang zài dōng fāng shēng qǐ , xī fāng luò xià 。
    • The sun rises in the east and sets in the west.
    • The sun comes up in the east and goes down in the west.
  3. Mandarin
    一般而言,中国人将米饭视为重要的食物;而大部分的西方人则将速食视为重要的食物。
    一般而言,中國人將米飯視為重要的食物;而大部分的西方人則將速食視為重要的食物。
    yī bān ér yán , zhōng guó rén jiāng mǐ fàn shì wéi zhòng yào de shí wù ; ér dà bù fen de xī fāng rén zé jiāng sù shí shì wéi zhòng yào de shí wù 。
    • Normally speaking, Chinese people consider rice to be an important food; the majority of Westerners consider fast food to be an important food.
  4. Mandarin
    随著东西方之间的贸易及文化往来日渐发展,越来越多的阿拉伯和波斯商人开始沿著丝路拜访中国。
    隨著東西方之間的貿易及文化往來日漸發展,越來越多的阿拉伯和波斯商人開始沿著絲路拜訪中國。
    suí zhù dōng xī fāng zhī jiān de mào yì jí wén huà wǎng lái rì jiàn fā zhǎn , yuè lái yuè duō de ā lā bó hé bō sī shāng rén kāi shǐ yán zhù sī lù bài fǎng zhōng guó 。
    • As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
  5. Mandarin
    因为中国是个发展中的国家,所以有的方面没有西方国家那么好。
    因為中國是個發展中的國家,所以有的方面沒有西方國家那麼好。
    yīn wèi zhōng guó shì gè fā zhǎn zhōng de guó jiā , suǒ yǐ yǒu de fāng miàn méi yǒu xī fāng guó jiā nà me hǎo 。
    • Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    西方文学名著
    西方文學名著
    sai1 fong1 man4 hok6 ming4 zyu3
    • Western literature classic
  2. Cantonese
    西方文化
    西方文化
    sai1 fong1 man4 faa3
    • Western culture
  3. Cantonese
    西方价值观
    西方價值觀
    sai1 fong1 gaa3 zik6 gun1
    • Western values
  4. Cantonese
    西方国家
    西方國家
    sai1 fong1 gwok3 gaa1
    • Western countries
  5. Cantonese
    西方文明
    西方文明
    sai1 fong1 man4 ming4
    • Western civilisation
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    后现代主义是上世纪50年代前后首先在西方涌动的一股文化潮流。
    後現代主義是上世紀50年代前後首先在西方湧動的一股文化潮流。
    hòu xiàn dài zhǔ yì shì shàng shì jì 50 nián dài qián hòu shǒu xiān zài xī fāng yǒng dòng de yī gǔ wén huà cháo liú .
    • Postmodernism is a cultural trend that first sprung up in the West sometime after the fifties.
  2. Mandarin
    他们要求实行西方的两党制,这一党在台上,那一党在台下。但是这种所谓两党制不过是维护资产阶级专政的一种方法,它绝不能保障劳动人民的自由权利。
    他們要求實行西方的兩黨制,這一黨在台上,那一黨在台下。但是這種所謂兩黨制不過是維護資產階級專政的一種方法,它絕不能保障勞動人民的自由權利。
    tā men yāo qiú shí xíng xī fāng de liǎng dǎng zhì , zhè yī dǎng zài tái shàng , nà yī dǎng zài tái xià . dàn shì zhè zhǒng suǒ wèi liǎng dǎng zhì bù guò shì wéi hù zī chǎn jiē jí zhuān zhèng de yī zhǒng fāng fǎ , tā jué bù néng bǎo zhàng láo dòng rén mín de zì yóu quán lì .
    • They ask for a two-party system as in the West, with one party in office and the other in opposition. But this so-called two-party system is nothing but a device for maintaining the dictatorship of the bourgeoisie; it can never guarantee freedoms to the working people.