得不到的东西就最想得到。
得不到的東西就最想得到。
dé bù dào de dōng xī jiù zuì xiǎng dé dào 。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
Mandarin
彼得是一个利他主义的游戏玩家,他会把东西给需要的人,而不是为一己之私利出售。
彼得是一個利他主義的遊戲玩家,他會把東西給需要的人,而不是為一己之私利出售。
bǐ dé shì yí gè lì tā zhǔ yì de yóu xì wán jiā , tā huì bǎ dōng xī gěi xū yào de rén , ér bú shi wèi yī jǐ zhī sī lì chū shòu 。
Peter was an altruistic video game player; he would give items to people who needed them, rather than selling them for personal profit.
“他总仍旧是偷。这一回,是自己发昏,竟偷到丁举人家里去了。他家的东西,偷得的么?”
“他總仍舊是偷。這一回,是自己發昏,竟偷到丁舉人家裏去了。他家的東西,偷得的麼?”
“ tā zǒng réng jiù shì tōu . zhè yī huí , shì zì jǐ fā hūn , jìng tōu dào dīng jǔ rén jiā lǐ qù le . tā jiā de dōng xi , tōu de de me ? ”
"He was stealing again. This time he was fool enough to steal from Mr. Ting, the provincial scholar! As if anybody could get away with that!"
Mandarin
这里的中国是指日本的中国地方,即指本州西部的冈山、广岛、山口、岛根、鸟取5县。
這裏的中國是指日本的中國地方,即指本州西部的岡山、廣島、山口、島根、鳥取5縣。
zhè lǐ de zhōng guó shì zhǐ rì běn de zhōng guó dì fāng , jí zhǐ běn zhōu xī bù de gāng shān , guǎng dǎo , shān kǒu , dǎo gēn , niǎo qǔ 5 xiàn .
Here, 中國/中国 (Zhōngguó) refers to the Chūgoku region of Japan, or the five prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Shimane, and Tottori that lay in the western region of Honshū.
Here, 中國/中国 (Zhōngguó) refers to the Chūgoku region of Japan, or the five prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamagushi, Shimane, and Tottori that lay in the western region of Honshū.
(spoken:) Without words, I ascend the western tower by myself; the moon is like a hook[…] (as may be displayed in the lyrics to Teresa Teng's “Du shang xilou” (獨上西樓))