[]

Jyutping zap6
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. to attack/to inherit/classifier for suits (esp. of funeral robes)/to raid/to imitate/to receive hereditary rank/to plagiarize/to assail silently

[]

Jyutping zaap6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (bound form) to raid; to attack
  2. (bound form) to continue the pattern; to perpetuate
  3. (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding
Definitions (CC-CANTO)
  1. to attack/to inherit/classifier for suits (esp. of funeral robes)/to raid/to imitate/to receive hereditary rank/to plagiarize/to assail silently
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    攻擊
    to attack and assault
    • 襲擊
      袭击
      zaap6 gik1
      to attack
    • 偷襲
      偷袭
      tau1 zaap6
      to silently attack
    • 空襲
      空袭
      hung1 zaap6
      air raid
  2. 語素
    繼承
    to inherit
    • 沿襲
      沿袭
      jyun4 zaap6
      to carry on one's way; to follow
    • 世襲
      世袭
      sai3 zaap6
      hereditary
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Classifier for a suit or set of clothes.
  2. character
    to lap over; to superpose
  3. character
    to follow the pattern; to carry on as before
  4. character
    to inherit
  5. character
    a surname
  6. character
    to attack; to raid
Definitions (Unihan)
  1. raid, attack
  2. inherit
  3. Cangjie Input - Simplified
    IPYHV
  4. Cangjie Input - Traditional
    YPYHV
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #929
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    一股寒流侵袭了欧洲。
    一股寒流侵襲了歐洲。
    yī gǔ hán liú qīn xí le ōu zhōu 。
    • A cold front swept over Europe.
    • Extreme cold covered Europe.
    • A cold snap spread across Europe.
  2. Mandarin
    我们被暴风雨袭击了。
    我們被暴風雨襲擊了。
    wǒ men bèi bào fēng yǔ xí jī le 。
    • We were caught in a storm.
  3. Mandarin
    当炸弹袭击了我们的港口、暴政威胁到全世界,她见证了一代美国人的伟大崛起,见证了一个民主国家获得拯救。是的,我们能做到。
    當炸彈襲擊了我們的港口、暴政威脅到全世界,她見證了一代美國人的偉大崛起,見證了一個民主國家獲得拯救。是的,我們能做到。
    dāng zhà dàn xí jī le wǒ men de gǎng kǒu 、 bào zhèng wēi xié dào quán shì jiè , tā jiàn zhèng le yī dài měi guó rén de wěi dà jué qǐ , jiàn zhèng le yí gè mín zhǔ guó jiā huò dé zhěng jiù 。 shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
  4. Mandarin
    今日在德国,反暴力集会着落到了德国的很多城市,包括周一在汉堡附近一场纵火袭击中3名突厥人被杀害的地方。
    今日在德國,反暴力集會着落到了德國的很多城市,包括週一在漢堡附近一場縱火襲擊中3名突厥人被殺害的地方。
    jīn rì zài dé guó , fǎn bào lì jí huì zhuó luò dào liǎo dé guó de hěn duō chéng shì , bāo kuò zhōu yī zài hàn bǎo fù jìn yī chǎng zòng huǒ xí jī zhōng 3 míng tū jué rén bèi shā hài de dì fāng 。
    • In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
  5. Mandarin
    他们袭击敌人。
    他們襲擊敵人。
    tā men xí jī dí rén 。
    • They attacked the enemy.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    空袭警报
    空襲警報
    hung1 zaap6 ging2 bou3
    • air raid siren
  2. Cantonese
    空袭酿成多名平民死亡
    空襲釀成多名平民死亡
    • The aerial attacks caused massive civilian casualties.
  3. Cantonese
    学生抄袭其他人嘅功课,系唔诚实嘅行为。
    學生抄襲其他人嘅功課,係唔誠實嘅行為。
    • Plagarising the work of other students is an act of dishonesty.
  4. Cantonese
    海滨公园公共家私设计比赛爆出怀疑抄袭事件。
    海濱公園公共傢俬設計比賽爆出懷疑抄襲事件。
    • There was a suspicion of plagiarism in the Waterfront Park Public Furniture Design Competition.
  5. Cantonese
    自杀式炸弹袭击
    自殺式炸彈襲擊
    • suicide bombing
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    世袭
    世襲
    shì xí
    • to inherit; to succeed
  2. Mandarin
    蹈袭
    蹈襲
    dǎo xí
    • to follow (old customs, methods, rules, etc.)
  3. Mandarin
    家族世袭
    家族世襲
    jiā zú shì xí
    • hereditary succession
  4. Mandarin
    世袭制度
    世襲制度
    shì xí zhì dù
    • hereditary system
  5. Mandarin
    恐袭事件
    恐襲事件
    kǒng xí shì jiàn
    • terrorist attack