[-]

Jyutping lit6
Pinyin liě

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to crack; to break open
  2. character
    to rend
  3. character
    to split
    (syn.) 繃, 绷

[-]

Jyutping lit3
Pinyin liè

Definitions (CC-CANTO)
  1. to split/to crack/to break open/to rend/crack/gap

[-]

Jyutping lit6
Pinyin liè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to split
  2. to crack
  3. to break open
  4. to rend
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) Cracked
  2. to split/to crack/to break open/to rend/crack/gap
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    一樣​嘢​因​外部​壓力​而​破成​多截
    to crack; to rend
    • 個花樽裂咗。
      个花樽裂咗。
      go3 faa1 zeon1 lit6 zo2.
      The vase has cracked.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to crack; to break open
  2. character
    to rend
  3. character
    to split
    (syn.) 繃, 绷
Definitions (Unihan)
  1. split, crack, break open
  2. rend
  3. Cangjie Input
    MNYHV
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #548
  2. HSK3 六级汉字表 #138
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    今天我头痛欲裂。
    今天我頭痛欲裂。
    jīn tiān wǒ tóu tòng yù liè 。
    • I have a bad headache today.
  2. Mandarin
    我的嘴裂开了。
    我的嘴裂開了。
    wǒ de zuǐ liè kāi le 。
    • I have chapped lips.
  3. Mandarin
    不要把热水倒进玻璃杯,不然杯子会裂开。
    不要把熱水倒進玻璃杯,不然杯子會裂開。
    bù yào bǎ rè shuǐ dào jìn bō li bēi , bù rán bēi zi huì liè kāi 。
    • Hot water should not be poured into a glass, or it may crack.
    • Don't pour hot water into a glass, or it may crack.
  4. Mandarin
    一条主要水管被地震震裂了。
    一條主要水管被地震震裂了。
    yī tiáo zhǔ yào shuǐ guǎn bèi dì zhèn zhèn liè le 。
    • The water mains burst due to the earthquake.
  5. Mandarin
    仔细检查后发现,该头骨被重击碎裂。
    仔細檢查後發現,該頭骨被重擊碎裂。
    zǐ xì jiǎn chá hòu fā xiàn , gāi tóu gǔ bèi zhòng jī suì liè 。
    • After careful examination, it can be seen that the skull was smashed to pieces.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋严阵以待,准备粉碎任何分裂国家嘅图谋。
    我哋嚴陣以待,準備粉碎任何分裂國家嘅圖謀。
    ngo5 dei6 jim4 zan6 ji5 doi6, zeon2 bei6 fan2 seoi3 jam6 ho4 fan1 lit6 gwok3 gaa1 ge3 tou4 mau4.
    • We are ready to crush any attempt to split the country.
  2. Cantonese
    大厦外墙有一道裂缝。
    大廈外牆有一道裂縫。
    daai6 haa6 ngoi6 coeng4 jau5 jat1 dou6 lit6 fung4.
    • There is a crack on the outer wall of the building.
  3. Cantonese
    裂痕
    裂痕
    lit6 han4
    • crack
  4. Cantonese
    十字韧带撕裂
    十字韌帶撕裂
    sap6 zi6 jan6 daai2 si1 lit6
    • cruciate ligament injury; cruciate ligament tear
  5. Cantonese
    个花樽裂咗。
    個花樽裂咗。
    go3 faa1 zeon1 lit6 zo2.
    • The vase has cracked.
Examples (None)
  1. Cantonese
    自古乱世出英雄,乱世必定是天下分裂的时代,环顾中国上下五千年,三国时期最让人印象深刻。
    自古亂世出英雄,亂世必定是天下分裂的時代,環顧中國上下五千年,三國時期最讓人印象深刻。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    身败名裂
    身敗名裂
    shēn bài míng liè
    • to have one's reputation destroyed
  2. Mandarin
    这次地震发生在当地时间凌晨,人们还在睡梦中被山崩地裂般的地震惊醒,无数房屋在一瞬间轰然倒坍,许多人猝不及防就死于梦中。
    這次地震發生在當地時間凌晨,人們還在睡夢中被山崩地裂般的地震驚醒,無數房屋在一瞬間轟然倒坍,許多人猝不及防就死於夢中。
    zhè cì dì zhèn fā shēng zài dāng dì shí jiān líng chén , rén men hái zài shuì mèng zhōng bèi shān bēng dì liè bān de dì zhèn jīng xǐng , wú shù fáng wū zài yī shùn jiān hōng rán dǎo tān , xǔ duō rén cù bù jí fáng jiù sǐ yú mèng zhōng .
    • This time, the earthquake occurred before dawn local time. People were still sound asleep when they were jolted awake by a massively destructive earthquake. In an instant, countless houses had collapsed, and many people had died in their sleep with no time to react.
  3. Mandarin
    “太鼓”是日本传统的鼓艺表演形式,由于其所擂出的山崩地裂的巨响,加上低频如飓风般袭来,其音压之高,力道之强,爆发音之猛,非言语所能形容。
    “太鼓”是日本傳統的鼓藝表演形式,由於其所擂出的山崩地裂的巨響,加上低頻如颶風般襲來,其音壓之高,力道之強,爆發音之猛,非言語所能形容。
    “ tài gǔ ” shì rì běn chuán tǒng de gǔ yì biǎo yǎn xíng shì , yóu yú qí suǒ léi chū de shān bēng dì liè de jù xiǎng , jiā shàng dī pín rú jù fēng bān xí lái , qí yīn yā zhī gāo , lì dào zhī qiáng , bào fā yīn zhī měng , fēi yán yǔ suǒ néng xíng róng .
    • The "Taiko" is a Japanese traditional style of drumming performance. As a result of the awesome noise that comes from the drumming, the low frequencies that strike like a hurricane, and the full and explosive ferocity of the sound, there are no words that can describe it.
  4. Mandarin
    婚姻破裂
    婚姻破裂
    hūn yīn pò liè
    • breakdown of marriage
  5. Mandarin
    我们刚刚分手,我的心像撕裂一样痛。
    我們剛剛分手,我的心像撕裂一樣痛。
    wǒ men gāng gāng fēn shǒu , wǒ de xīn xiàng sī liè yī yàng tòng .
    • We've just broke up and my heart feels like it's been ripped apart.