[--]

Jyutping coi4 ding6
Pinyin cái dìng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. ruling
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    法院​或​負責審​訊​嘅​人​或​機​關​對​某​事件​斷​定​嘅​決​定
    to rule that; to make an official decision; to arrive at a verdict; usually used to describe judicial or quasi-judicial decision making
    • 法庭裁定佢哋有罪。
      法庭裁定佢哋有罪。
      faat3 ting4 coi4 ding6 keoi5 dei2 jau5 zeoi6.
      The court found them guilty.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to adjudicate; to rule
    (syn.) 裁決, 裁决
  2. noun
    ruling; verdict; decision
    • 民事裁定
      民事裁定
      mín shì cái dìng
      civil ruling
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #320
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    基于疑点利益归于被告,法官裁定被告罪名不成立。
    基於疑點利益歸於被告,法官裁定被告罪名不成立。
    gei1 jyu1 ji4 dim2 lei6 jik1 gwai1 jyu1 bei6 gou3, faat3 gun1 coi4 ding6 bei6 gou3 zeoi6 ming4 bat1 sing4 laap6.
    • As the benefit of doubt goes to the defendant, the defendant is found not guilty.
  2. Cantonese
    被告被裁定误杀罪名表证成立。
    被告被裁定誤殺罪名表證成立。
    bei6 gou3 bei6 coi4 ding6 ng6 saat3 zeoi6 ming4 biu2 zing3 sing4 laap6.
    • The judge ruled there was a case to answer for the defendant charged with manslaughter.
  3. Cantonese
    陪审圈一致裁定佢有罪。
    陪審圈一致裁定佢有罪。
    pui4 sam2 tyun4 jat1 zi3 coi4 ding6 keoi5 jau5 zeoi6.
    • The jury returned an unanimous verdict of guilty.
  4. Cantonese
    裁定
    裁定
    • adjudge
  5. Cantonese
    法庭裁定佢哋有罪。
    法庭裁定佢哋有罪。
    faat3 ting4 coi4 ding6 keoi5 dei2 jau5 zeoi6.
    • The court found them guilty.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    民事裁定
    民事裁定
    mín shì cái dìng
    • civil ruling
  2. Mandarin
    任何人被裁定犯谋杀罪,即须被终身监禁。但如法庭觉得被裁定犯谋杀罪的人在犯罪时不足18岁,则法庭对该人应判处终身监禁抑或较短刑期的监禁,具有酌情决定权。
    任何人被裁定犯謀殺罪,即須被終身監禁。但如法庭覺得被裁定犯謀殺罪的人在犯罪時不足18歲,則法庭對該人應判處終身監禁抑或較短刑期的監禁,具有酌情決定權。
    rèn hé rén bèi cái dìng fàn móu shā zuì , jí xū bèi zhōng shēn jiān jìn . dàn rú fǎ tíng jué de bèi cái dìng fàn móu shā zuì de rén zài fàn zuì shí bù zú 18 suì , zé fǎ tíng duì gāi rén yìng pàn chù zhōng shēn jiān jìn yì huò jiào duǎn xíng qī de jiān jìn , jù yǒu zhuó qíng jué dìng quán .
    • Any person who is convicted of murder shall be imprisoned for life. However, if it appears to the court that a person convicted of murder was under 18 years of age at the time of the offence, the court has a discretion as to whether the person should be sentenced to imprisonment for life or to imprisonment for a shorter term.
  3. Mandarin
    最近,安徽蚌埠市龙子湖区法院在淘宝司法拍卖平台上,上传了30只价值一元钱水笔作为拍品,每只水笔都对应了一个执行裁定书。
    最近,安徽蚌埠市龍子湖區法院在淘寶司法拍賣平台上,上傳了30只價值一元錢水筆作為拍品,每隻水筆都對應了一個執行裁定書。
    zuì jìn , ān huī bèng bù shì lóng zǐ hú qū fǎ yuàn zài táo bǎo sī fǎ pāi mài píng tái shàng , shàng chuán le 30 zhī jià zhí yī yuán qián shuǐ bǐ zuò wéi pāi pǐn , měi zhī shuǐ bǐ dōu duì yìng le yī ge zhí xíng cái dìng shū .
    • X
  4. Mandarin
    如任何人是任何串谋犯罪的目标受害人,则该人不得凭借第159A条而被裁定犯该罪。
    如任何人是任何串謀犯罪的目標受害人,則該人不得憑藉第159A條而被裁定犯該罪。
    rú rèn hé rén shì rèn hé chuàn móu fàn zuì de mù biāo shòu hài rén , zé gāi rén bù dé píng jiè dì 159A tiáo ér bèi cái dìng fàn gāi zuì .
    • A person shall not by virtue of section 159A be guilty of conspiracy to commit any offence if he is an intended victim of that offence.
  5. Mandarin
    地方各级人民检察院认为本级人民法院第一审的判决、裁定确有错误的时候,应当向上一级人民法院提出抗诉。
    地方各級人民檢察院認為本級人民法院第一審的判決、裁定確有錯誤的時候,應當向上一級人民法院提出抗訴。
    dì fāng gè jí rén mín jiǎn chá yuàn rèn wèi běn jí rén mín fǎ yuàn dì yī shěn de pàn jué , cái dìng què yǒu cuò wù de shí hòu , yìng dāng xiàng shàng yī jí rén mín fǎ yuàn tí chū kàng sù .
    • When local people's procuratorates of all levels believe that the verdict or judgment of first instance by the people's court of the same level is wrong, they shall appeal to the corresponding superior people's court.