[]

Jyutping seot6 jyu5
Pinyin shù yǔ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. term
  2. terminology
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    各行​各業​或​學術​上​用​嚟​表示​特殊​意​義​嘅​專​門​用​語​(​量​詞​:​句​/​個​)
    term of art; jargon; technical term; terminology
    • 「煞科」呢個詞係電影界嘅術語,指已經拍完最後一幕。
      「煞科」呢个词系电影界嘅术语,指已经拍完最后一幕。
      "saat3 fo1" ni1 go3 ci4 hai6 din6 jing2 gaai3 ge3 seot6 jyu5, zi2 ji5 ging1 paak3 jyun4 zeoi3 hau6 jat1 mok6.
      The word "saat3 fo1" is a film term. It means that the final scene has been shot.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    technical term; terminology
    (syn.) 專有名詞, 專門術語, 用語, 用语, 专有名词, 行話, 行话, 专门术语
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    法律术语是大多数普通人无法理解的。
    法律術語是大多數普通人無法理解的。
    fǎ lǜ shù yǔ shì dà duō shù pǔ tōng rén wú fǎ lǐ jiě de 。
    • Legal terminology is usually incomprehensible to non-specialists.
  2. Mandarin
    “放射性”是一个化学术语。
    “放射性”是一個化學術語。
    “ fàng shè xìng ” shì yí gè huà xué shù yǔ 。
    • 'Radioactivity' is a chemistry term.
  3. Mandarin
    汤姆不喜欢使用”有色人种“这个术语,因为他认为,根据这种说法白种人没有颜色。
    湯姆不喜歡使用”有色人種“這個術語,因為他認為,根據這種説法白種人沒有顏色。
    tāng mǔ bù xǐ huan shǐ yòng ” yǒu sè rén zhǒng “ zhè ge shù yǔ , yīn wèi tā rèn wéi , gēn jù zhè zhǒng shuō fǎ bái zhǒng rén méi yǒu yán sè 。
    • Tom doesn't like to use the term "a person of color" because he thinks it implies that white people have no color.
  4. Mandarin
    我对那个术语不熟悉。
    我對那個術語不熟悉。
    wǒ duì nà ge shù yǔ bù shú xī 。
    • I'm not familiar with that term.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    「煞科」呢个词系电影界嘅术语,指已经拍完最后一幕。
    「煞科」呢個詞係電影界嘅術語,指已經拍完最後一幕。
    "saat3 fo1" ni1 go3 ci4 hai6 din6 jing2 gaai3 ge3 seot6 jyu5, zi2 ji5 ging1 paak3 jyun4 zeoi3 hau6 jat1 mok6.
    • The word "saat3 fo1" is a film term. It means that the final scene has been shot.
  2. Cantonese
    咪睇佢哋专家噉款,间唔中噏下啲术语噉啊,其实佢哋系拆白党,志在呃晒你啲钱咋!
    咪睇佢哋專家噉款,間唔中噏下啲術語噉啊,其實佢哋係拆白黨,志在呃晒你啲錢咋!
    mai5 tai2 keoi5 dei6 zyun1 gaa1 gam2 fun2, gaan3 m4 zung1 ap1 haa5 di1 seot6 jyu5 gam2 aa3, kei4 sat6 keoi5 dei6 hai6 caak3 baak6 dong2, zi3 zoi6 aak1 saai3 nei5 di1 cin2 zaa3!
    • Beware, they act like experts speaking some jargon, but in fact they're only a gang of swindlers and their aim is to take all your money!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    伞式术语
    傘式術語
    sǎn shì shù yǔ
    • umbrella term
  2. Mandarin
    […[[#Chinese|]]],本文采用欧洲内容语言融合课堂网络组织(theEuropean Network for Content and Language Integrated Classrooms,EuroCLIC)在20世纪90年代提出的伞式(概括性)术语(umbrellaterm)——内容语言融合学习法(Contentand Language Integrated Learning,CLIL)
    […[[#Chinese|]]],本文采用歐洲內容語言融合課堂網絡組織(theEuropean Network for Content and Language Integrated Classrooms,EuroCLIC)在20世紀90年代提出的傘式(概括性)術語(umbrellaterm)——內容語言融合學習法(Contentand Language Integrated Learning,CLIL)
    … , běn wén cǎi yòng ōu zhōu nèi róng yǔ yán róng hé kè táng wǎng luò zǔ zhī ( the European Network fo r5 Content and lan gua ge Integrated Classrooms , EuroCLIC ) zài 20 shì jì 90 nián dài tí chū de sǎn shì ( gài kuò xìng ) shù yǔ ( umbrella term ) — nèi róng yǔ yán róng hé xué xí fǎ ( Content and lan gua ge Integrated le a r5 ning , CLIL )
    • […], this text will use an umbrella (generalizing) term proposed by the European Network for Content and Language Integrated Classrooms (EuroCLIC) in the 1990s – Content and Language Integrated Learning (CLIL).
  3. Mandarin
    具体到语言教学中,“任务”被作为一个伞式术语(umbrellaterm)广泛地应用于“任务”被使用的任何情境。
    具體到語言教學中,“任務”被作為一個傘式術語(umbrellaterm)廣泛地應用於“任務”被使用的任何情境。
    jù tǐ dào yǔ yán jiào xué zhōng , “ rèn wù ” bèi zuò wèi yī ge sǎn shì shù yǔ ( umbrella term ) guǎng fàn dì yìng yòng yú “ rèn wù ” bèi shǐ yòng de rèn hé qíng jìng .
    • Specifically in language learning, "task" is used as an umbrella term to refer to any situation in which "task" is used.
  4. Mandarin
    跨性别(transgender)这个术语从60年代发展至今,其含义经过了长期的扩张与分类,逐渐发展成为一种伞式术语。
    跨性別(transgender)這個術語從60年代發展至今,其含義經過了長期的擴張與分類,逐漸發展成為一種傘式術語。
    kuà xìng bié ( transgender ) zhè ge shù yǔ cóng 60 nián dài fā zhǎn zhì jīn , qí hán yì jīng guò le cháng qī de kuò zhāng yǔ fēn lèi , zhú jiàn fā zhǎn chéng wèi yī zhǒng sǎn shì shù yǔ .
    • The term "transgender" has been developing since the 60s, and ever since its meaning has undergone a long period of expansion and categorization, it has slowly developed to an umbrella term.
  5. Cantonese
    行内术语
    行內術語
    hong6 noi6 seot6 jyu5
    • industry jargon