[-----]

Jyutping haang4 lou6 daa2 dou3 tan3
Pinyin xíng lù dǎ dǎo tuì

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    形容​人​唔​好彩​、​冇​運行​,​明明​向前​行緊​路​都​可以​向​後​褪
    literally refers to someone who walks backwards; to suffer a misfortune, to experience a reversal of fortune
    • 我呢排好黑仔,行路打倒褪,都係唔好投資住喇。
      我呢排好黑仔,行路打倒褪,都系唔好投资住喇。
      ngo5 ni1 paai4 hou2 hak1 zai2, hang4 lou6 daa2 dou3 tan3, dou1 hai6 m4 hou2 tau4 zi1 zyu6 laa3.
      I am suffering a misfortune these days so I'd better not invest in anything.

[-----]

Jyutping haang4 lou6 daa2 dou2 tan3
Pinyin xíng lù dǎ dào tùn

Definitions (CC-CANTO)
  1. (literally: walking backwards); to suffer a misfortune; to have rotten luck
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我呢排好黑仔,行路打倒褪,都系唔好投资住喇。
    我呢排好黑仔,行路打倒褪,都係唔好投資住喇。
    ngo5 ni1 paai4 hou2 hak1 zai2, hang4 lou6 daa2 dou3 tan3, dou1 hai6 m4 hou2 tau4 zi1 zyu6 laa3.
    • I am suffering a misfortune these days so I'd better not invest in anything.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    人衰行路打倒褪
    人衰行路打倒褪
    jan4 seoi1 haang4 lou6 daa2 dou2 tan3
    • when luck is bad, you can’t even walk straight