[--]

Jyutping haang4 daai6 wan6
Pinyin xíng dà yùn

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    風水​命理​學用語​,​指​遇上​人生​中​每十年​重大​運勢​變化​(​長​過流​年​運勢​)
    to encounter a huge change in fortune every decade
    • 小姐,我批你三年後會行大運。
      小姐,我批你三年后会行大运。
      siu2 ze2, ngo5 pai1 nei5 saam1 nin4 hau6 wui5 haang4 daai6 wan6.
      Miss, I can foretell that you will encounter a huge change in your fortune after 3 years.
  2. 動詞
    喺​某​一排​有​好好​嘅​運​氣​,​行運行​得​好​緊要
    to be in great luck
    • 祝你牛年行大運!
      祝你牛年行大运!
      zuk1 nei5 ngau4 nin4 haang4 daai6 wan6!
      Wish you good luck in the Year of Ox!
  3. 動詞
    新春​習俗​:​出遊​祈求​新​一年​順利
    to go for a trip during lunar new year to wish for a smooth year
    • 我哋年初二去蠔涌拜車公,再喺新界行大運。
      我哋年初二去蚝涌拜车公,再喺新界行大运。
      ngo5 dei6 nin4 co1 ji6 heoi3 hou4 cung1 baai3 ce1 gung1, zoi3 hai2 san1 gaai3 haang4 daai6 wan6.
      On the 2nd day of the lunar new year, we will go to Ho Chung (in Sai Kung) to worship Che Kung and then go for the new year trip in the New Territories. (Note: That day is also Che Kung's birthday.)
    • 姨媽好講究㗎,要擇吉時行大運。
      姨妈好讲究㗎,要择吉时行大运。
      ji4 maa1 hou2 gong2 gau3 gaa3, jiu3 zaak6 gat1 si4 haang4 daai6 wan6.
      My aunt (my mother's elder sister) is particular about auspicious timing for the new year trip.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 走好運 – 走好运

[--]

Jyutping hang4 daai6 wan6
Pinyin xíng dà yùn

Definitions (CC-CANTO)
  1. travelled on a longer route (slang)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    小姐,我批你三年后会行大运。
    小姐,我批你三年後會行大運。
    siu2 ze2, ngo5 pai1 nei5 saam1 nin4 hau6 wui5 haang4 daai6 wan6.
    • Miss, I can foretell that you will encounter a huge change in your fortune after 3 years.
  2. Cantonese
    祝你牛年行大运!
    祝你牛年行大運!
    zuk1 nei5 ngau4 nin4 haang4 daai6 wan6!
    • Wish you good luck in the Year of Ox!
  3. Cantonese
    我哋年初二去蚝涌拜车公,再喺新界行大运。
    我哋年初二去蠔涌拜車公,再喺新界行大運。
    ngo5 dei6 nin4 co1 ji6 heoi3 hou4 cung1 baai3 ce1 gung1, zoi3 hai2 san1 gaai3 haang4 daai6 wan6.
    • On the 2nd day of the lunar new year, we will go to Ho Chung (in Sai Kung) to worship Che Kung and then go for the new year trip in the New Territories. (Note: That day is also Che Kung's birthday.)
  4. Cantonese
    姨妈好讲究㗎,要择吉时行大运。
    姨媽好講究㗎,要擇吉時行大運。
    ji4 maa1 hou2 gong2 gau3 gaa3, jiu3 zaak6 gat1 si4 haang4 daai6 wan6.
    • My aunt (my mother's elder sister) is particular about auspicious timing for the new year trip.