血流成河 [----]
Jyutping
hyut3 lau4 sing4 ho4
Pinyin
xuě liú chéng hé
-
phrase, idiomatic
to be a bloodbath; a large number of people are killed
血流成河 [----]
Jyutping
hyut3 lau4 sing4 ho4
Pinyin
xuè liú chéng hé
-
rivers of blood (idiom)
-
bloodbath
-
語句
殺戮太多以致傷亡慘重
great causalities due to massive killing; literally: blood flows as a river
-
暴君下令軍隊屠城,血流成河。
暴君下令军队屠城,血流成河。
bou6 gwan1 haa6 ling6 gwan1 deoi2 tou4 sing4, hyut3 lau4 sing4 ho4.
The tyrant ordered his army to slaughter the city, resulting in a flood of blood.
-
近義詞
生靈塗炭
-
phrase, idiomatic
to be a bloodbath; a large number of people are killed
-
Cantonese
暴君下令军队屠城,血流成河。
暴君下令軍隊屠城,血流成河。
bou6 gwan1 haa6 ling6 gwan1 deoi2 tou4 sing4, hyut3 lau4 sing4 ho4.
-
The tyrant ordered his army to slaughter the city, resulting in a flood of blood.