血流如注 [----]
Jyutping
hyut3 lau4 jyu4 zyu3
Pinyin
xuě liú rú zhù
-
phrase, idiomatic
blood gushes out of the wound
血流如注 [----]
Jyutping
hyut3 lau4 jyu4 zyu3
Pinyin
xuè liú rú zhù
-
動詞
血好似漏水噉大量流出嚟
to lose a lot of blood, usually from external wounds; literally: blood flow like river
-
佢畀個賊捅咗一刀,血流如注,好有可能捱唔住。
佢畀个贼捅咗一刀,血流如注,好有可能挨唔住。
keoi5 bei2 go3 caak2 tung2 zo2 jat1 dou1, hyut3 lau4 jyu4 zyu3, hou2 jau5 ho2 nang4 ngaai4 m4 zyu6.
He was stabbed by a thief and had lost a lot of blood. His life is hung by a thread.
-
phrase, idiomatic
blood gushes out of the wound
-
Cantonese
佢畀个贼捅咗一刀,血流如注,好有可能挨唔住。
佢畀個賊捅咗一刀,血流如注,好有可能捱唔住。
keoi5 bei2 go3 caak2 tung2 zo2 jat1 dou1, hyut3 lau4 jyu4 zyu3, hou2 jau5 ho2 nang4 ngaai4 m4 zyu6.
-
He was stabbed by a thief and had lost a lot of blood. His life is hung by a thread.