[-]

Jyutping ceon2
Pinyin chǔn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. stupid
  2. sluggish
  3. clumsy
  4. to wiggle (of worms)
  5. to move in a disorderly fashion
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    智商​低下​;​諗​嘢​嘅​速度​、​廣度​、​深度​不如​一般​人
    stupid; foolish; idiot
    • 你好似隻豬咁蠢!
      你好似只猪咁蠢!
      nei5 hou2 ci5 zek3 zyu1 gam3 ceon2!
      You are as stupid as a pig!
  2. 近義詞
    冇腦、白痴、笨、鈍
  3. 反義詞
    精、聰明、醒目
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to squirm; to wriggle
  2. character
    stupid; foolish
  3. character
    clumsy; awkward
Definitions (Unihan)
  1. wriggle
  2. stupid
  3. silly
  4. fat
  5. Cangjie Input
    QKALI
Definitions (Kaifangcidian)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #612
  2. HSK3 七一九级汉字表 #140
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他不蠢。
    他不蠢。
    tā bù chǔn 。
    • He is not stupid.
    • He's not stupid.
    • He isn't stupid.
  2. Mandarin
    我太愚蠢了...我竟然试着给你解释我自己都不懂的东西。
    我太愚蠢了...我竟然試着給你解釋我自己都不懂的東西。
    wǒ tài yú chǔn le ... wǒ jìng rán shì zhe gěi nǐ jiě shì wǒ zì jǐ dōu bù dǒng de dōng xī 。
    • I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
    • I was a fool to have tried explaining something to you that I don't understand myself.
  3. Mandarin
    那是我说过的最愚蠢的话了。
    那是我説過的最愚蠢的話了。
    nà shi wǒ shuō guò de zuì yú chǔn de huà le 。
    • That's the stupidest thing I've ever said.
  4. Mandarin
    你该结束这种愚蠢的行为了。
    你該結束這種愚蠢的行為了。
    nǐ gāi jié shù zhè zhǒng yú chǔn de xíng wéi le 。
    • You must put an end to this foolish behavior.
  5. Mandarin
    他不会蠢到相信这个吧?
    他不會蠢到相信這個吧?
    tā bù huì chǔn dào xiāng xìn zhè ge ba ?
    • Is he so foolish as to believe that?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢唔会蠢到借钱俾你嘅。
    佢唔會蠢到借錢俾你嘅。
    keoi5 m4 wui2 ceon2 dou3 ze3 cin2 bei2 nei5 ge3 。
    • He knows better than to lend you money.
  2. Cantonese
    有乜嘢令到一啲人成为天才,而另一啲人成为蠢材呢?
    有乜嘢令到一啲人成為天才,而另一啲人成為蠢材呢?
    jau5 mat1 je5 ling6 dou3 jat1 di1 jan4 sing4 wai4 tin1 coi4 , ji4 ling6 jat1 di1 jan4 sing4 wai4 ceon2 coi4 nei4 ?
    • What makes one person a genius and another person a fool?
  3. Cantonese
    佢冇乜机会会系你想像中咁蠢。
    佢冇乜機會會係你想像中咁蠢。
    keoi5 mou5 mat1 gei1 wui6 wui2 hai6 nei5 soeng2 zoeng6 zung1 gam3 ceon2 。
    • It's unlikely she's as stupid as you think.
  4. Cantonese
    对唔住呀,我咁蠢。
    對唔住呀,我咁蠢。
    deoi3 m4 zyu6 aa3 , ngo5 gam3 ceon2 。
    • I'm sorry I'm such a dumbass.
  5. Cantonese
    人蠢冇药医。
    人蠢冇藥醫。
    jan4 ceon2 mou5 joek6 ji1 。
    • There's no cure for stupidity.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你好似只猪咁蠢!
    你好似隻豬咁蠢!
    nei5 hou2 ci5 zek3 zyu1 gam3 ceon2!
    • You are as stupid as a pig!
  2. Cantonese
    佢系蠢,但系都好勤力吖!
    佢係蠢,但係都好勤力吖!
    keoi5 hai6 ceon2, daan6 hai6 dou1 hou2 kan4 lik6 aa1!
    • He is dumb, but he's hardworking, isn't he?
  3. Cantonese
    你份人猪咁蠢,梗系成日俾人呃啦。
    你份人豬咁蠢,梗係成日俾人呃啦。
    nei5 fan6 jan4 zyu1 gam3 ceon2, gang2 hai6 sing4 jat6 bei2 jan4 aak1 laa1.
    • It's not surprise to know that you always deceive by others since you are not smart.
  4. Cantonese
    你咁蠢㗎,学极都唔识。
    你咁蠢㗎,學極都唔識。
    nei5 gam3 ceon2 gaa3, hok6 gik6 dou1 m4 sik1.
    • Why are you so dumb, no matter how much time you spent on learning it, you failed to get the gist.
  5. Cantonese
    你以为佢咁蠢咩?佢先唔蠢啊!
    你以為佢咁蠢咩?佢先唔蠢啊!
    nei5 ji5 wai4 keoi5 gam3 ceon2 me1? keoi5 sin1 m4 ceon2 aa3!
    • You think he's so stupid? He's not stupid at all!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    蠢货
    蠢貨
    chǔn huò
    • idiot
  2. Mandarin
    一切狡猾的人,不照科学态度办事的人,自以为得计,自以为很聪明,其实都是最蠢的,都是没有好结果的。
    一切狡猾的人,不照科學態度辦事的人,自以為得計,自以為很聰明,其實都是最蠢的,都是沒有好結果的。
    yī qiè jiǎo huá de rén , bù zhào kē xué tài dù bàn shì de rén , zì yǐ wéi dé jì , zì yǐ wéi hěn cōng míng , qí shí dōu shì zuì chǔn de , dōu shì méi yǒu hǎo jié guǒ de .
    • All sly people, all those who do not have a scientific attitude in their work, fancy themselves resourceful and clever, but in fact they are most stupid and will come to no good.
  3. Mandarin
    他因为自己的愚蠢,多次错过了弥补亏损的机会。
    他因為自己的愚蠢,多次錯過了彌補虧損的機會。
    tā yīn wèi zì jǐ de yú chǔn , duō cì cuò guò le mí bǔ kuī sǔn de jī huì .
    • Because of his stupidity, he missed multiple opportunities to regain his losses.
  4. Mandarin
    你看她,大家都叫她「愚蠢的老太婆」。
    你看她,大家都叫她「愚蠢的老太婆」。
    nǐ kàn tā , dà jiā dōu jiào tā “ yú chǔn de lǎo tài pó ” .
    • X
  5. Mandarin
    他在参加大会,为德国的左翼艺术家同伸义愤之后,就又想起了中国左翼作家的愚蠢横暴的行为。
    他在參加大會,為德國的左翼藝術家同伸義憤之後,就又想起了中國左翼作家的愚蠢橫暴的行為。
    tā zài cān jiā dà huì , wèi dé guó de zuǒ yì yì shù jiā tóng shēn yì fèn zhī hòu , jiù yòu xiǎng qǐ le zhōng guó zuǒ yì zuò jiā de yú chǔn héng bào de xíng wèi .
    • After he rightly expressed indignation for German left-wing artists in a conference, he thought of the foolish and violent acts of Chinese left-wing writers.