[-]

Jyutping haai5
Pinyin xiě

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    crab (Classifier: 隻/只 c)
  2. character, Cantonese, of stocks, slang, usually
    to decrease in value, such that selling it will result in loss

[-]

Jyutping haai5
Pinyin xiè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. crab
Definitions (CC-CANTO)
  1. (stock terminology) undervalued (stocks)
  2. crab/the vagina/a wallet
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、俚語
    買​入​嘅​股票​、​物業​、​貨品​等​蝕​緊錢​,​賣出​又​會導致​不能​承受​嘅​損​失​(​參見​大閘​蟹​)
    to be financially tied down due a drop in price (of shares, properties, goods, etc.), where selling would lead to an unacceptable loss
    • 蟹到跳樓
      蟹到跳楼
      X
    • 蟹到七彩
      蟹到七彩
      X
    • 我啲股票蟹晒啊!
      我啲股票蟹晒啊!
      ngo5 di1 gu2 piu3 haai5 saai3 aa3!
      All my shares fell (below the purchase price)!
    • 都唔知個市幾時先跌完,蟹咗貨點算好?
      都唔知个市几时先跌完,蟹咗货点算好?
      X
    • 開市接貨,收市已經蟹咗。
      开市接货,收市已经蟹咗。
      X
  2. 近義詞
    坐艇
  3. 名詞
    一種​海洋生物​,​身體​有​硬殼​,​多腳​而且​有​一​對​鉗​,​大部分​蟹​行路​果陣​係​打橫​嚟​行​,​亦​係​人​類​嘅​重要​食材
    crab
    • 蟹肉伊麪
      蟹肉伊面
      haai5 juk6 ji1 min6
      crab meat with noodles
  4. 名詞
    炒股​蝕​錢​嘅​投​資​者
    people who suffer a loss in shares
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    crab (Classifier: 隻/只 c)
  2. character, Cantonese, of stocks, slang, usually
    to decrease in value, such that selling it will result in loss
Definitions (Unihan)
  1. crab
  2. Cangjie Input
    NQLMI
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 螃蟹
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    「说到一百零八,这不就是代表烦恼的数字吗。」「那么你有甚么烦恼呀?」「告诉你并不是不可以,但是内容会给河蟹掉的。」
    「說到一百零八,這不就是代表煩惱的數字嗎。」「那麼你有甚麼煩惱呀?」「告訴你並不是不可以,但是內容會給河蟹掉的。」
    「 shuō dào yì bǎi líng bā , zhè bu jiù shì dài biǎo fán nǎo de shù zì ma 。」「 nà me nǐ yǒu shèn me fán nǎo ya ?」「 gào sù nǐ bìng bù shì bù kě yǐ , dàn shì nèi róng huì gěi hé xiè diào de 。」
    • "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
  2. Mandarin
    第一个吃螃蟹的人一定也吃过蜘蛛。
    第一個吃螃蟹的人一定也吃過蜘蛛。
    dì yī gè chī páng xiè de rén yī dìng yě chī guò zhī zhū 。
    • The first person who ate crab must also have tried to eat a spider.
  3. Mandarin
    快看快看!橙子树的树枝上有一只蓝色的寄居蟹!
    快看快看!橙子樹的樹枝上有一隻藍色的寄居蟹!
    kuài kàn kuài kàn ! chéng zi shù de shù zhī shàng yǒu yī zhī lán sè de jì jū xiè !
    • Look, look! On the branch of the orange tree, there is a blue hermit crab!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    蟹到跳楼
    蟹到跳樓
    • X
  2. Cantonese
    蟹到七彩
    蟹到七彩
    • X
  3. Cantonese
    我啲股票蟹晒啊!
    我啲股票蟹晒啊!
    ngo5 di1 gu2 piu3 haai5 saai3 aa3!
    • All my shares fell (below the purchase price)!
  4. Cantonese
    都唔知个市几时先跌完,蟹咗货点算好?
    都唔知個市幾時先跌完,蟹咗貨點算好?
    • X
  5. Cantonese
    开市接货,收市已经蟹咗。
    開市接貨,收市已經蟹咗。
    • X
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    蟹柳
    蟹柳
    xiè liǔ
    • crab stick
  2. Cantonese
    只蟹个钳
    隻蟹個鉗
    zek3 haai5 go3 kim2
    • claw of a crab
  3. Cantonese
    蟹钳
    蟹鉗
    haai5 kim4
    • crab claws
  4. Cantonese
    佢只手俾只蟹个钳钳亲。
    佢只手俾只蟹个钳钳亲。
    keoi5 zek3 sau2 bei2 zek3 haai5 go3 kim2 kem4 can1.
    • His hand was pinched by a crab's claw.
  5. Mandarin
    PTT网友认为,“骰子牛、现切水果、帝王蟹肉棒”可说是最贵的三大品项,买了就是被当“盘子”
    PTT網友認為,“骰子牛、現切水果、帝王蟹肉棒”可説是最貴的三大品項,買了就是被當“盤子”
    PTT wǎng yǒu rèn wèi , “ tóu zǐ niú , xiàn qiè shuǐ guǒ , dì wáng xiè ròu bàng ” kě shuō shì zuì guì de sān dà pǐn xiàng , mǎi le jiù shì bèi dāng “ pán zǐ ”
    • Netizens on PTT think that it can be said that "dice beef, cut fruit, and king crab stick" are the most three expensive items, you'll be treated as a fool if you buy one.