Most of the students are interested in finance more than industry.
Mandarin
我知道你们的所做的一切并不只是为了赢得选举,我也知道你们做这一切并不是为了我。你们这样做是因为你们明白前面的任务有多么艰巨。即便我们今晚欢呼庆祝,我们也知道明天将面临我们一生之中最艰难的挑战——两场战争、一个面临危险的星球,一个世纪以来最严重的金融危机。
我知道你們的所做的一切並不只是為了贏得選舉,我也知道你們做這一切並不是為了我。你們這樣做是因為你們明白前面的任務有多麼艱鉅。即便我們今晚歡呼慶祝,我們也知道明天將面臨我們一生之中最艱難的挑戰——兩場戰爭、一個面臨危險的星球,一個世紀以來最嚴重的金融危機。
wǒ zhī dào nǐ men de suǒ zuò de yī qiè bìng bù zhǐ shì wèi le yíng dé xuǎn jǔ , wǒ yě zhī dào nǐ men zuò zhè yī qiè bìng bù shì wèi le wǒ 。 nǐ men zhè yàng zuò shì yīn wèi nǐ men míng bai qián miàn de rèn wu yǒu duō me jiān jù 。 jí biàn wǒ men jīn wǎn huān hū qìng zhù , wǒ men yě zhī dào míng tiān jiāng miàn lín wǒ men yī shēng zhī zhōng zuì jiān nán de tiǎo zhàn —— liǎng chǎng zhàn zhēng 、 yí gè miàn lín wēi xiǎn de xīng qiú , yí gè shì jì yǐ lái zuì yán zhòng de jīn róng wēi jī 。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Mandarin
让我们记住这一点,如果说这场金融危机教会了我们什么东西的话,那就是我们不可能在金融以外的领域处于困境的同时拥有繁荣兴旺的华尔街。
讓我們記住這一點,如果説這場金融危機教會了我們什麼東西的話,那就是我們不可能在金融以外的領域處於困境的同時擁有繁榮興旺的華爾街。
ràng wǒ men jì zhu zhè yī diǎn , rú guǒ shuō zhè chǎng jīn róng wēi jī jiāo huì le wǒ men shén me dōng xī de huà , nà jiù shì wǒ men bù kě néng zài jīn róng yǐ wài de lǐng yù chǔ yú kùn jìng de tóng shí yōng yǒu fán róng xīng wàng de huá ěr jiē 。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
Public transport operators should provide barrier-free facilities, so as to enable more people with disabilities to use public transport and integrate into society.