[]

Jyutping sit6
Pinyin shí

Definitions (CC-CANTO)
  1. to suffer a loss
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    損失​金錢
    to lose money
    • 呢次金融海嘯我蝕好多囉。
      呢次金融海啸我蚀好多啰。
      ni1 ci3 gam1 jung4 hoi2 siu6 ngo5 sit6 hou2 do1 lo1.
      I lost a lot because of the financial tsunami.
  2. 動詞
    即​係​蝕​底
    to have struck a bad bargain; to be at a disadvantage; to lose out; to suffer a loss in transaction
    • 買單程飛有啲蝕喎,不如買一日 pass?
      买单程飞有啲蚀㖞,不如买一日 pass?
      maai5 daan1 cing4 fei1 jau5 di1 sit6 wo3, bat1 jyu4 maai5 jat1 jat6 paas1?
      One-day pass might sounds more bargainable than the one-way tickets.
  3. 形容詞
    經過​長​時間​磨擦​,​令物體​表面​嘅​漆​油​被​磨​走​或者​變得​光滑
    smooth due to constant fiction applied to it
    • 我對鞋着得太耐磨蝕晒。
      我对鞋着得太耐磨蚀晒。
      ngo5 deoi3 haai4 zoek3 dak1 taai3 noi6 mo4 sit6 saai3.
      The shoes have been worn for so long that they have gone all smooth.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 虧 – 亏
  2. 虧損 – 亏损
  3. 磨損 – 磨损
  4. 損耗 – 损耗

[]

Jyutping sik6
Pinyin shí

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to nibble away at sth
  2. to eat into
  3. to erode
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) 1. eclipse; 2. termite
  2. to nibble away at sth/to eat into/to erode/to corrode/eclipse
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    固體​同液​體之間​產​生化​學​作用​,​令固​體​嘅​質​量​減​少
    to erode; to corrode
    • 腐蝕
      腐蚀
      fu6 sik6
      to corrode
  2. 語素
    天文​現象​,​一個​星球​畀​嘅​光​線​被​暫​時​遮​蓋​,​令​佢​好似​被​吞噬​咗​咁
    to eclipse
    • 日蝕
      日蚀
      jat6 sik6
      solar eclipse
    • 月蝕
      月蚀
      jyut6 sik6
      lunar eclipse
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to corrode; to erode
  2. character
    to eclipse
  3. character, Cantonese
    to wear due to constant fiction
    • 鞋底已经蚀晒。
      鞋底已经蚀晒。
      haai4 dai2 ji5 ging1 sit6 saai3.
      X
  4. character, Cantonese, Hakka, Min-Nan
    to lose money
    • 佢五年前做生意蚀咗廿几万。
      佢五年前做生意蚀咗廿几万。
      keoi5 ng5 nin4 cin4 zou6 saang1 ji3 sit6 zo2 jaa6 gei2 maan6.
      X
  5. character, Cantonese
    to have struck a bad bargain; to be at a disadvantage; to lose out
Definitions (Unihan)
  1. nibble away
  2. erode
  3. eclipse
  4. Cangjie Input - Simplified
    NVLMI
  5. Cangjie Input - Traditional
    OILMI
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #788
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    乐观如明灯,照亮希望的前程. 消极如毒品,腐蚀健康的心灵.
    樂觀如明燈,照亮希望的前程. 消極如毒品,腐蝕健康的心靈.
    lè guān rú míng dēng , zhào liàng xī wàng de qián chéng . xiāo jí rú dú pǐn , fǔ shí jiàn kāng de xīn líng .
    • Optimism is like the lamp of hope. Pessimism [or negativity] is like a drug of sorrow.
  2. Mandarin
    酸性腐蚀了金属。
    酸性腐蝕了金屬。
    suān xìng fǔ shí le jīn shǔ 。
    • The acid ate into the metal.
  3. Mandarin
    酸性会腐蚀含有金属的物质。
    酸性會腐蝕含有金屬的物質。
    suān xìng huì fǔ shí hán yǒu jīn shǔ de wù zhì 。
    • Acid acts on things which contain metal.
  4. Mandarin
    湿地在生态系统中扮演着净化水源、防止洪水和侵蚀、为野生动物提供食物和栖息地的重要角色。
    濕地在生態系統中扮演着淨化水源、防止洪水和侵蝕、為野生動物提供食物和棲息地的重要角色。
    shī dì zài shēng tài xì tǒng zhōng bàn yǎn zhe jìng huà shuǐ yuán 、 fáng zhǐ hóng shuǐ hé qīn shí 、 wèi yě shēng dòng wù tí gōng shí wù hé qī xī dì de zhòng yào jué sè 。
    • Wetlands play important roles in the ecosystem in purifying water, protecting against flood and erosion, and as both a source of food and habitat for wild animals.
  5. Mandarin
    你看见昨天的日蚀了吗?
    你看見昨天的日蝕了嗎?
    nǐ kàn jiàn zuó tiān de rì shí le ma ?
    • Did you see the solar eclipse yesterday?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    间公司蚀紧钱。
    間公司蝕緊錢。
    gaan1 gung1 si1 sik6 gan2 cin4 。
    • The company is in deficit.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢次金融海啸我蚀好多啰。
    呢次金融海嘯我蝕好多囉。
    ni1 ci3 gam1 jung4 hoi2 siu6 ngo5 sit6 hou2 do1 lo1.
    • I lost a lot because of the financial tsunami.
  2. Cantonese
    买单程飞有啲蚀㖞,不如买一日 pass?
    買單程飛有啲蝕喎,不如買一日 pass?
    maai5 daan1 cing4 fei1 jau5 di1 sit6 wo3, bat1 jyu4 maai5 jat1 jat6 paas1?
    • One-day pass might sounds more bargainable than the one-way tickets.
  3. Cantonese
    我对鞋着得太耐磨蚀晒。
    我對鞋着得太耐磨蝕晒。
    ngo5 deoi3 haai4 zoek3 dak1 taai3 noi6 mo4 sit6 saai3.
    • The shoes have been worn for so long that they have gone all smooth.
  4. Cantonese
    腐蚀
    腐蝕
    fu6 sik6
    • to corrode
  5. Cantonese
    日蚀
    日蝕
    jat6 sik6
    • solar eclipse
Examples (None)
  1. Cantonese
    你帮佢做嘢仲要请佢食饭,咁咪好蚀底?
    你幫佢做嘢仲要請佢食飯,咁咪好蝕底?
    nei5 bong1 keoi5 zou6 je5 zung6 jiu3 ceng2 keoi5 sik6 faan6, gam2 mai6 hou2 sit6 dai2?
  2. Cantonese
    𠮶个男医生单独同你检查身体,你有冇蚀底畀佢啊?
    嗰個男醫生單獨同你檢查身體,你有冇蝕底畀佢啊?
    go2 go3 naam4 ji1 sang1 daan1 duk6 tung4 nei5 gim2 caa4 san1 tai2, nei4 jau5 mou5 sit6 dai2 bei2 keoi5 aa3?
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    有赚冇蚀
    有賺冇蝕
    jau5 zaan6 mou5 sit6
    • to profit and not lose money
  2. Mandarin
    骨侵蚀
    骨侵蝕
    gǔ qīn shí
    • bone erosion
  3. Mandarin
    革命的集体组织中的自由主义是十分有害的。它是一种腐蚀剂,使团结涣散,关系松懈,工作消极,意见分歧。
    革命的集體組織中的自由主義是十分有害的。它是一種腐蝕劑,使團結渙散,關係鬆懈,工作消極,意見分歧。
    gé mìng de jí tǐ zǔ zhī zhōng de zì yóu zhǔ yì shì shí fēn yǒu hài de . tā shì yī zhǒng fǔ shí jì , shǐ tuán jié huàn sàn , guān xì sōng xiè , gōng zuò xiāo jí , yì jiàn fēn qí .
    • Liberalism is extremely harmful in a revolutionary collective. It is a corrosive which eats away unity, undermines cohesion, causes apathy and creates dissension.