語句、舊式
歇後語,後一句係「第二篩」,意思係冇希望,係「第世」「下世」 to have given up hope, to have only hope for the next life, to have no hope (a sandwich pun which literally means "Tanka boatwoman gropes for clams", which is followed by the phrase 第篩 dai6 sai1 (another sieve); which puns with 第世 dai6 sai3 (second life) )