名詞
呼籲、召集一班人出嚟以達致某個目的 to call for support; to rally
號召力
号召力
hou6 ziu6 lik6 ability to call for response or appeal to the public; power to rally supporters
我哋響應特區政府嘅號召,星期日去投票。
我哋响应特区政府嘅号召,星期日去投票。
ngo5 dei6 hoeng2 jing3 dak6 keoi1 zing3 fu2 ge3 hou6 ziu6, sing1 kei4 jat6 heoi3 tau4 piu3. We respond to the call of the SAR Government—we will vote on Sunday.
Definitions (Wiktionary)
verb
to appeal (for support); to call; to rally; to galvanize; to mobilize
號召青年
号召青年
hào zhào qīng nián to rally the youth
去年年底中央號召反右傾保守,工人羣眾熱烈擁護,奮戰三個月,破例地超額完成了今年第一季度的計劃。
去年年底中央号召反右倾保守,工人群众热烈拥护,奋战三个月,破例地超额完成了今年第一季度的计划。
qù nián nián dǐ zhōng yāng hào zhào fǎn yòu qīng bǎo shǒu , gōng rén qún zhòng rè liè yōng hù , fèn zhàn sān ge yuè , pò lì de chāo é wán chéng le jīn nián dì yī jì dù de jì huà . When at the end of last year the Central Committee called for a fight against Right conservatism, the masses of workers warmly responded and, what was exceptional, overfulfilled the plan for the first quarter of the year by working all out for three months.
noun
appeal; call; rally
響應號召
响应号召
xiǎng yìng hào zhào to respond to a call
We respond to the call of the SAR Government—we will vote on Sunday.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
号召青年
號召青年
hào zhào qīng nián
to rally the youth
Mandarin
响应号召
響應號召
xiǎng yìng hào zhào
to respond to a call
Mandarin
去年年底中央号召反右倾保守,工人群众热烈拥护,奋战三个月,破例地超额完成了今年第一季度的计划。
去年年底中央號召反右傾保守,工人羣眾熱烈擁護,奮戰三個月,破例地超額完成了今年第一季度的計劃。
qù nián nián dǐ zhōng yāng hào zhào fǎn yòu qīng bǎo shǒu , gōng rén qún zhòng rè liè yōng hù , fèn zhàn sān ge yuè , pò lì de chāo é wán chéng le jīn nián dì yī jì dù de jì huà .
When at the end of last year the Central Committee called for a fight against Right conservatism, the masses of workers warmly responded and, what was exceptional, overfulfilled the plan for the first quarter of the year by working all out for three months.
Mandarin
现在我们党的中央做了决定,号召我们的同志学会应用马克思列宁主义的立场、观点和方法,认真地研究中国的历史,研究中国的经济、政治、军事和文化,对每一问题要根据详细的材料加以具体的分析,然后引出理论性的结论来。
現在我們黨的中央做了決定,號召我們的同志學會應用馬克思列寧主義的立場、觀點和方法,認真地研究中國的歷史,研究中國的經濟、政治、軍事和文化,對每一問題要根據詳細的材料加以具體的分析,然後引出理論性的結論來。
xiàn zài wǒ men dǎng de zhōng yāng zuò le jué dìng , hào zhào wǒ men de tóng zhì xué huì yìng yòng mǎ kè sī - liè níng zhǔ yì de lì chǎng , guān diǎn hé fāng fǎ , rèn zhēn de yán jiū zhōng guó de lì shǐ , yán jiū zhōng guó de jīng jì , zhèng zhì , jūn shì hé wén huà , duì měi yī wèn tí yào gēn jù xiáng xì de cái liào jiā yǐ jù tǐ de fēn xī , rán hòu yǐn chū lǐ lùn xìng de jié lùn lái .
The Central Committee of our Party has now made a decision calling upon our comrades to learn how to apply the Marxist-Leninist stand, viewpoint and method in the serious study of China's history, and of China's economics, politics, military affairs and culture, and to analyse every problem concretely on the basis of detailed material and then draw theoretical conclusions.