[]

Jyutping lou5
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. prisoner of war
  2. to capture
  3. to take prisoner
  4. (old) northern barbarian
  5. slave
Definitions (CC-CANTO)
  1. prisoner of war/to capture/to take prisoner/(old) northern barbarian/slave/to imprison/to seize
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    captive; prisoner of war
  2. character, literary
    slave; servant
  3. character, derogatory, literary
    enemy
  4. character
    to capture; to imprison
  5. character
    to plunder; to rob
  6. character, derogatory, literary
    northern barbarian
Definitions (Unihan)
  1. to capture, imprison, seize
  2. a prison
  3. Cangjie Input - Simplified
    YPKS
  4. Cangjie Input - Traditional
    YPWKS
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #550
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    林林剪冬菇头都一样俘虏到我嘅心。
    林林剪冬菇頭都一樣俘虜到我嘅心。
    lam4 lam2 zin2 dung1 gu1 tau4 dou1 jat1 joeng6 fu1 lou5 dou2 ngo5 ge3 sam1.
    • Even in a bob hairstyle, Lam-lam can still capture my heart.
  2. Cantonese
    胡虏
    胡虜
    wu4 lou5
    • barbarians
  3. Cantonese
    今次行动俘虏咗敌方嘅首脑。
    今次行動俘虜咗敵方嘅首腦。
    gam1 ci3 hang4 dung6 fu1 lou5 zo2 dik6 fong1 ge3 sau2 nou5.
    • We successfully hold the enemy's head as our prisoner.
  4. Cantonese
    我个心已经畀佢俘虏咗。
    我個心已經畀佢俘虜咗。
    ngo5 go3 sam1 ji5 ging1 bei2 keoi5 fu1 lou5 zo2.
    • She captured my heart.
  5. Cantonese
    呢间舖嘅隐世邪恶拉丝芝士挞俘虏咗唔少港男港女,日日都大排长龙。
    呢間舖嘅隱世邪惡拉絲芝士撻俘虜咗唔少港男港女,日日都大排長龍。
    ni1 gaan1 pou3 ge3 jan2 sai3 ce4 ok3 laai1 si1 zi1 si2 taat1 fu1 lou5 zo2 m4 siu2 gong2 naam4 gong2 neoi2, jat6 jat6 dou1 daai6 paai4 coeng4 lung4.
    • The cheese recipe of this lesser-known restaurant captivated many Hong Kong men and women. Long queues form every day.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    对于日本士兵,不是侮辱其自尊心,而是了解和顺导他们的这种自尊心,从宽待俘虏的方法,引导他们了解日本统治者之反人民的侵略主义。
    對於日本士兵,不是侮辱其自尊心,而是瞭解和順導他們的這種自尊心,從寬待俘虜的方法,引導他們瞭解日本統治者之反人民的侵略主義。
    duì yú rì běn shì bīng , bù shì wǔ rǔ qí zì zūn xīn , ér shì liǎo jiě hé shùn dǎo tā men de zhè zhǒng zì zūn xīn , cóng kuān dài fú lǔ de fāng fǎ , yǐn dǎo tā men liǎo jiě rì běn tǒng zhì zhě zhī fǎn rén mín de qīn lüè zhǔ yì .
    • We should understand, rather than hurt, their pride and channel it in the proper direction and, by treating prisoners of war leniently, lead the Japanese soldiers to see the anti-popular character of the aggression committed by the Japanese rulers.