老總喺港聞版藍紙簽咗名喇。
老总喺港闻版蓝纸签咗名喇。
lou5 zung2 hai2 gong2 man4 baan2 laam4 zi2 cim1 zo2 meng2 laa3. Chief Editor has signed on the blueprint of the Hong Kong news section.
名詞
喺香港亦會指已經由行政當局呈交畀立法會秘書處嘅法律議案。法律草案喺立法程序啓動之前,必須首先喺《香港政府憲報》「第三號法律副刊 - 條例草案」公佈。藍紙嘅稱呼係源於第三號副刊以藍紙印製嘅傳統。 bill submitted to the Secretariat of the Legislative Council by the administration in Hong Kong, which must be publicized in traditionally blue-paper-printed Legal Supplements: No.3 - Bills, Hong Kong Government Gazette before the legislation procedures start
藍紙草案
蓝纸草案
laam4 zi2 cou2 on3 blue bill
以白紙形式發表草案,之後先到藍紙形式,曾經係政府嘅慣例。
以白纸形式发表草案,之后先到蓝纸形式,曾经系政府嘅惯例。
ji5 baak6 zi2 jing4 sik1 faat3 biu2 cou2 on3, zi1 hau6 sin1 dou3 laam4 zi2 jing4 sik1, cang4 ging1 hai6 zing3 fu2 ge3 gwaan3 lai6. Publishing bills in white form first and then blue form used to be the government's custom.