[-]

Jyutping lok6 hau6
Pinyin luò hòu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to fall behind
  2. to lag (in technology etc)
  3. backward
  4. to retrogress
Definitions (CC-CANTO)
  1. out-date
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    跟​唔​上​其他人​嘅​進​步​,​停留​喺​以前​嘅​程度
    to fall behind
    • 上半場結束,曼聯落後零比一。
      上半场结束,曼联落后零比一。
      The first half ended with Manchester United trailing by one goal to nil.
    • 阿松嘅英文程度落後同齡小朋友兩年。
      阿松嘅英文程度落后同龄小朋友两年。
      Ah Chung's English proficiency lags two years behind that of his peers.
    • 呢個社會不停噉進步,你唔努力學習就落後㗎嘞。
      呢个社会不停噉进步,你唔努力学习就落后㗎嘞。
      ni1 go3 se5 wui2 bat1 ting4 gam2 zeon3 bou6, nei5 m4 nou5 lik6 hok6 zaap6 zau6 lok6 hau6 gaa3 laak3.
      The community is continuously improving. You will fall behind if you don't work hard.
  2. 反義詞
    領先
  3. 形容詞
    指​跟​唔​上​發​展​嘅​步伐
    primitive; describes a place as underdeveloped or undermodernized
    • 呢個地方比較落後,我哋只可以用凍水沖涼。
      呢个地方比较落后,我哋只可以用冻水冲凉。
      ni1 go3 dei6 fong1 bei2 gaau3 lok6 hau6, ngo5 dei6 zi2 ho2 ji5 jung6 dung3 seoi2 cung1 loeng4
      This place is pretty primitive. We only have access to cold water to shower.
  4. 反義詞
    先進、領先
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to lag behind; to fall behind; to retrogress
    (syn.) 退步, 滞后, 滯後
    • 落後於時代
      落后于时代
      luò hòu yú shí dài
      to be behind the times
    • A落後於B
      A落后于B
      a luò hòu yú B
      A lags behind B
  2. adj
    backward; underdeveloped
    (syn.) 守旧, 闭塞, 保守, 守舊, 閉塞, 頑固, 顽固
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #470
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    人生是一次长跑,暂时的落后和领先都不算什么。
    人生是一次長跑,暫時的落後和領先都不算什麼。
    rén shēng shì yī cì cháng pǎo , zàn shí de luò hòu hé lǐng xiān dōu bù suàn shén me 。
    • Life is like a marathon, where short-term gains and losses are not significant in and of themselves.
  2. Mandarin
    你确定汤姆落后这个?
    你確定湯姆落後這個?
    nǐ què dìng tāng mǔ luò hòu zhè ge ?
    • Are you sure that Tom is behind this?
  3. Mandarin
    骄傲使人落后。
    驕傲使人落後。
    jiāo ào shǐ rén luò hòu 。
    • Pride goes before a fall.
    • Arrogance leads to a person's downfall.
  4. Mandarin
    我们应该读报纸,不落后于时代。
    我們應該讀报紙,不落後於時代。
    wǒ men yīng gāi dú bào zhǐ , bù luò hòu yú shí dài 。
    • We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
  5. Mandarin
    为什么我们进度这么落后?
    為什麼我們進度這麼落後?
    wèi shén me wǒ men jìn dù zhè me luò hòu ?
    • Why are we so behind on this?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    上半场结束,曼联落后零比一。
    上半場結束,曼聯落後零比一。
    • The first half ended with Manchester United trailing by one goal to nil.
  2. Cantonese
    阿松嘅英文程度落后同龄小朋友两年。
    阿松嘅英文程度落後同齡小朋友兩年。
    • Ah Chung's English proficiency lags two years behind that of his peers.
  3. Cantonese
    呢个社会不停噉进步,你唔努力学习就落后㗎嘞。
    呢個社會不停噉進步,你唔努力學習就落後㗎嘞。
    ni1 go3 se5 wui2 bat1 ting4 gam2 zeon3 bou6, nei5 m4 nou5 lik6 hok6 zaap6 zau6 lok6 hau6 gaa3 laak3.
    • The community is continuously improving. You will fall behind if you don't work hard.
  4. Cantonese
    呢个地方比较落后,我哋只可以用冻水冲凉。
    呢個地方比較落後,我哋只可以用凍水沖涼。
    ni1 go3 dei6 fong1 bei2 gaau3 lok6 hau6, ngo5 dei6 zi2 ho2 ji5 jung6 dung3 seoi2 cung1 loeng4
    • This place is pretty primitive. We only have access to cold water to shower.
  5. Cantonese
    半场落后1:2
    半場落後1:2
    • X
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    落后于时代
    落後於時代
    luò hòu yú shí dài
    • to be behind the times
  2. Mandarin
    A落后于B
    A落後於B
    a luò hòu yú B
    • A lags behind B
  3. Mandarin
    落后一大截
    落後一大截
    luò hòu yī dà jié
    • to be behind by a large margin
  4. Mandarin
    地主阶级这样残酷的剥削和压迫所造成的农民的极端的穷苦和落后,就是中国社会几千年在经济上和社会生活上停滞不前的基本原因。
    地主階級這樣殘酷的剝削和壓迫所造成的農民的極端的窮苦和落後,就是中國社會幾千年在經濟上和社會生活上停滯不前的基本原因。
    dì zhǔ jiē jí zhè yàng cán kù de bō xuē hé yā pò suǒ zào chéng de nóng mín de jí duān de qióng kǔ hé luò hòu , jiù shì zhōng guó shè huì jǐ qiān nián zài jīng jì shàng hé shè huì shēng huó shàng tíng zhì bù qián de jī běn yuán yīn .
    • The extreme poverty and backwardness of the peasants resulting from ruthless landlord exploitation and oppression is the basic reason why Chinese society remained at the same stage of socio-economic development for several thousand years.
  5. Mandarin
    在经济落后的半殖民地的中国,地主阶级和买办阶级完全是国际资产阶级的附庸,其生存和发展,是附属于帝国主义的。
    在經濟落後的半殖民地的中國,地主階級和買辦階級完全是國際資產階級的附庸,其生存和發展,是附屬於帝國主義的。
    zài jīng jì luò hòu de bàn zhí mín dì de zhōng guó , dì zhǔ jiē jí hé mǎi bàn jiē jí wán quán shì guó jì zī chǎn jiē jí de fù yōng , qí shēng cún hé fā zhǎn , shì fù shǔ yú dì guó zhǔ yì de .
    • In economically backward and semi-colonial China the landlord class and the comprador class are wholly appendages of the international bourgeoisie, depending upon imperialism for their survival and growth.