[-]

Jyutping pou4
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 麻菩楊/麻菩杨.

[-]

Jyutping pou4
Pinyin bèi

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a kind of herb

[-]

Jyutping pou4
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Bodhisattva
Definitions (CC-CANTO)
  1. Bodhisattva/used in transliteration of Buddhist terms/kind hearted and merciful/a type of plant
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Used in 菩提 (pútí).
  2. character
    Used in 菩薩/菩萨 (púsà).
Definitions (Unihan)
  1. herb, aromatic plant
  2. Cangjie Input
    TYTR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #692
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他在木头上刻了一个菩萨像。
    他在木頭上刻了一個菩薩像。
    tā zài mù tou shàng kè le yí gè pú sà xiàng 。
    • He carved a Buddhist image out of wood.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    子姜辣,买菩达;菩达苦,买猪肚。(童谣《月光光》歌词)
    子薑辣,買菩達;菩達苦,買豬肚。(童謠《月光光》歌詞)
    zi2 goeng1 laat6, maai5 pou4 daat6. pou4 daat6 fu2, maai5 zyu1 tou5.
    • If the young ginger is spicy, buy bitter melons; if the bitter melons are bitter, buy a pig's stomach.
  2. Cantonese
    菩萨心肠
    菩薩心腸
    pou4 saat3 sam1 coeng4
    • kind heart; literally: heart of a bodhisattva
  3. Cantonese
    蔫猪头有盲鼻菩萨
    蔫豬頭有盲鼻菩薩
    • A stinking pig head will have its Bodhisattva with a blocked nose
  4. Cantonese
    观世音菩萨
    觀世音菩薩
    gun1 sai3 jam1 pou4 saat3
    • Goddess of Mercy
  5. Cantonese
    请菩萨睇戏
    請菩薩睇戲
    ceng2 pou4 saat3 tai2 hei3
    • to offer deities a play
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。
    觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。
    guān zì zài pú sà , xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí , zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng , dù yī qiē kǔ è . . .
    • X
  2. Cantonese
    子姜辣,买菩荙,菩荙苦,买猪肚
    子姜辣,买菩荙,菩荙苦,买猪肚
    zi2 goeng1 laat6, maai5 pou4 daat6, pou4 daat6 fu2, maai5 zyu1 tou5
    • The tender ginger is pungent, buy bitter melon, the bitter melon is bitter, buy hog maw
  3. Mandarin
    菩萨是农民立起来的,到了一定时期农民会用他们自己的双手丢开这些菩萨,无须旁人过早地代庖丢菩萨。
    菩薩是農民立起來的,到了一定時期農民會用他們自己的雙手丟開這些菩薩,無須旁人過早地代庖丟菩薩。
    pú sà shì nóng mín lì qǐ lai de , dào le yī dìng shí qī nóng mín huì yòng tā men zì jǐ de shuāng shǒu diū kāi zhè xiē pú sà , wú xū páng rén guò zǎo de dài páo diū pú sà .
    • It is the peasants who made the idols, and when the time comes they will cast the idols aside with their own hands; there is no need for anyone else to do it for them prematurely.
  4. Mandarin
    共产党对于这些东西的宣传政策应当是:“引而不发,跃如也。”菩萨要农民自己去丢,烈女祠、节孝坊要农民自己去摧毁,别人代庖是不对的。
    共產黨對於這些東西的宣傳政策應當是:“引而不發,躍如也。”菩薩要農民自己去丟,烈女祠、節孝坊要農民自己去摧毀,別人代庖是不對的。
    gòng chǎn dǎng duì yú zhè xiē dōng xi de xuān chuán zhèng cè yīng dāng shì : “ yǐn ér bù fā , yuè rú yě . ” pú sà yào nóng mín zì jǐ qù diū , liè nǚ cí , jié xiào fāng yào nóng mín zì jǐ qù cuī huǐ , bié rén dài páo shì bù duì de .
    • The Communist Party's propaganda policy in such matters should be, “Draw the bow without shooting, just indicate the motions.” It is for the peasants themselves to cast aside the idols, pull down the temples to the martyred virgins and the arches to the chaste and faithful widows; it is wrong for anybody else to do it for them.
  5. Mandarin
    女性美大致以观音菩萨的本貌作为标准,人们对美女的要求渐渐倾向文弱清秀:削肩、平胸、柳腰、纤足。
    女性美大致以观音菩萨的本貌作为标准,人们对美女的要求渐渐倾向文弱清秀:削肩、平胸、柳腰、纤足。
    From : 2020 , 沈寶山 , 《 絕代風華才子佳人 》 , pa ge 7
    • X