[-]

Jyutping mok6
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    Original form of 暮 (mù, “dusk; late”).
  2. character, obsolete
    a kind of vegetable

[-]

Jyutping mok6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Mo
  2. do not
  3. there is none who
Definitions (CC-CANTO)
  1. do not/there is none who/a surname/used as part of a rhetorical question, 'can it be that'
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名

    a surname, usually transliterated as "Mok"
  2. 副詞
    唔​好​;​咪​;​唔​應該
    not; do not; should not
    • 莫再
      莫再
      mok6 zoi3
      not again
    • 有怪莫怪
      有怪莫怪
      jau5 gwaai3 mok6 gwaai3
      please take no offence
    • 莫欺少年窮
      莫欺少年穷
      mok6 hei1 siu3 nin4 kung4
    • 寧教人打仔,莫教人分妻
      宁教人打仔,莫教人分妻
      ning4 gaau3 jan4 daai2 zai2, mok6 gaau3 jan4 fan1 cai1
  3. 副詞
    唔​能夠
    cannot
    • 百辭莫辯
      百辞莫辩
      baak3 ci4 mok6 bin6
      cannot defy even with hundreds of words
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname
  2. character, literary
    none; nothing; not anything
  3. character, Cantonese, Gan, Hakka, Mandarin, Min-Dong, Xiang, dialectal, literary
    do not; don't; must not
    • 發生火災莫驚慌
      发生火灾莫惊慌
      fā shēng huǒ zāi mò jīng huāng
      Don't be panicked when conflagration happens
  4. character
    particle indicating a rhetorical question
  5. character, Min-Nan
    to not want
  6. character, Min-Nan
    do not; don't; must not
Definitions (Unihan)
  1. do not, is not, can not
  2. negative
  3. Cangjie Input
    TAK
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #615
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    敌人无法靠近这里,所以一筹莫展。
    敵人無法靠近這裏,所以一籌莫展。
    dí rén wú fǎ kào jìn zhè lǐ , suǒ yǐ yī chóu mò zhǎn 。
    • The enemy can't close in on us so they can't do anything.
  2. Mandarin
    来到莫里·波维奇节目的人经常傲慢地宣称他们的拍档欺骗他们。
    來到莫里·波維奇節目的人經常傲慢地宣稱他們的拍檔欺騙他們。
    lái dào mò lǐ · bō wéi qí jié mù de rén jīng cháng ào màn dì xuān chēng tā men de pāi dàng qī piàn tā men 。
    • The people who come on the Maury Povich show often make pretentious claims about their lovers cheating on them.
  3. Mandarin
    在东京和莫斯科有一个航班。
    在東京和莫斯科有一個航班。
    zài dōng jīng hé mò sī kē yǒu yí gè háng bān 。
    • There is an air service between Tokyo and Moscow.
  4. Mandarin
    你喜欢莫扎特的音乐吗?
    你喜歡莫扎特的音樂嗎?
    nǐ xǐ huan mò zhā tè de yīn yuè ma ?
    • Do you like Mozart's music?
  5. Mandarin
    莫莉有一个大时钟。
    莫莉有一個大時鐘。
    mò lì yǒu yí gè dà shí zhōng 。
    • Molly has a large clock.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    可以畀个约莫嘅数畀我吗?
    可以畀個約莫嘅數畀我嗎?
    ho2 ji5 bei2 go3 joek3 mok2 ge3 sou3 bei2 ngo5 maa1 ?
    • Could you give me an approximate figure?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    闲事莫理,众埞莫企
    閒事莫理,眾埞莫企
    haan4 si6 mok6 lei5, zung3 deng6 mok6 kei5
    • to not meddle with other people's business
  2. Cantonese
    呢个新演员有一种莫名嘅喜感。
    呢個新演員有一種莫名嘅喜感。
    ni1 go3 san1 jin2 jyun4 jau5 jat1 zung2 mok6 ming4 ge3 hei2 gam2.
    • The new actor is comical in a way that cannot be described
  3. Cantonese
    病人喺童年受过莫大伤害,影响咗佢嘅人格发展。
    病人喺童年受過莫大傷害,影響咗佢嘅人格發展。
    beng6 jan4 hai2 tung4 nin4 sau6 gwo3 mok6 daai6 soeng1 hoi6, jing2 hoeng2 zo2 keoi5 ge3 jan4 gaak3 faat3 zin2.
    • The patient suffered trauma during her childhood. It affected the development of her personality.
  4. Cantonese
    便宜莫贪
    便宜莫貪
    pin4 ji4 mok6 taam1
    • not to go for small advantages
  5. Cantonese
    莫大法力
    莫大法力
    mok6 daai6 faat3 lik6
    • tremendous spiritual/dharma power
Examples (None)
  1. Cantonese
    莫欺少年穷
    莫欺少年窮
    mok6 hei1 siu3 nin4 kung4
  2. Cantonese
    宁教人打仔,莫教人分妻
    寧教人打仔,莫教人分妻
    ning4 gaau3 jan4 daai2 zai2, mok6 gaau3 jan4 fan1 cai1
  3. Cantonese
    巴士满载,连揾位企都难,莫讲话坐。
    巴士滿載,連揾位企都難,莫講話坐。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    莫名其妙
    莫名其妙
    mò míng qí miào
    • baffling
  2. Mandarin
    剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
    劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。
    jiàn gé zhēng róng ér cuī wéi , yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi .
    • The gate of the Sword Parapet stands firm on its frightful height.
      One man defending it, a thousand men could not break it open.
  3. Mandarin
    发生火灾莫惊慌
    發生火災莫驚慌
    fā shēng huǒ zāi mò jīng huāng
    • Don't be panicked when conflagration happens
  4. Mandarin
    实际上,拿莫温对待外头工人,也并不怎样客气,因为除了打骂之外,还有更巧妙的方法,譬如派给你难做的“生活”,或者调你去做不愿意去做的工作。
    實際上,拿莫温對待外頭工人,也並不怎樣客氣,因為除了打罵之外,還有更巧妙的方法,譬如派給你難做的“生活”,或者調你去做不願意去做的工作。
    shí jì shàng , ná mò wēn duì dài wài tou gōng rén , yě bìng bù zěn yàng kè qi , yīn wèi chú le dǎ mà zhī wài , hái yǒu gèng qiǎo miào de fāng fǎ , pì rú pài gěi nǐ nán zuò de “ shēng huó ” , huò zhě diào nǐ qù zuò bù yuàn yì qù zuò de gōng zuò .
    • X
  5. Mandarin
    世界上最可悲的事情,莫过于你喜欢他,他却只把你当朋友。
    世界上最可悲的事情,莫過於你喜歡他,他卻只把你當朋友。
    shì jiè shàng zuì kě bēi de shì qíng , mò guò yú nǐ xǐ huān tā , tā què zhǐ bǎ nǐ dāng péng yǒu .
    • The saddest thing in the world is liking someone but they only see you as a friend.