莊家 [庄-]
Jyutping
zong1 gaa1
Pinyin
zhuāng jia
-
noun
banker; house
(syn.) 莊官, 繳頭, 繳東, 庄官, 缴头, 缴东
-
莊家永遠是贏家。
庄家永远是赢家。
zhuāng jiā yǒng yuǎn shì yíng jiā .
The house always wins.
-
noun
market maker
-
noun
farmhouse
莊家 [庄-]
Jyutping
zong1 gaa1
Pinyin
zhuāng jiā
-
farmhouse
-
banker (gambling)
-
名詞
經營賭局嘅人,以瓜分贏家得益、借貸等手段賺錢
the owner of a gambling den
-
名詞
賭博遊戲中嘅主持人,如玩牌嘅就負責派牌,玩骰仔嘅負責搖骰,可以由參加者輪流參與
banker (in gambling games)
-
名詞
買賣市場、交易所負責出價、保持交易量嘅人
market maker
-
近義詞
莊
-
反義詞
閒家
-
noun
farmhouse
-
noun
market maker
-
noun
banker; house
(syn.) 莊官, 繳頭, 繳東, 庄官, 缴头, 缴东
-
莊家永遠是贏家。
庄家永远是赢家。
zhuāng jiā yǒng yuǎn shì yíng jiā .
The house always wins.
-
Cantonese
庄家食夹棍,你同佢点数一样都系输。
莊家食夾棍,你同佢點數一樣都係輸。
-
The dealer has privilege to win a draw game, if you have the same points as him will also lose.
-
Cantonese
如果庄家嘅点数等于或大过17点,则必须要停牌。
如果莊家嘅點數等於或大過17點,則必須要停牌。
-
(Blackjack) The dealer's hand is resolved by drawing cards until the hand achieves a value of 17 or higher.
-
Mandarin
庄家
莊家
zhuāng jiā
-
Mandarin
庄家永远是赢家。
莊家永遠是贏家。
zhuāng jiā yǒng yuǎn shì yíng jiā .