[]

Jyutping zong1
Pinyin zhuāng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Zhuang
  2. farmstead
  3. village
  4. manor
  5. place of business
  6. banker (in a gambling game)
  7. grave or solemn
  8. holdings of a landlord (in imperial China)
Definitions (CC-CANTO)
  1. farmstead/village/manor/place of business/banker (in a gambling game)/grave or solemn/holdings of a landlord (in imperial China)/a surname/a firm/a bottle/the committee of a student society at university
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    村落
    village, hamlet, manor
    • 莊園
      庄园
      zong1 jyun4
      manor
    • 村莊
      村庄
      cyun1 zong1
      village; hamlet
  2. 語素
    別墅
    villa
    • 山莊
      山庄
      saan1 zong1
      country house
  3. 語素
    規模​較​大​或​做​大宗​買​賣​嘅​商​號
    traditional large scale business
    • 茶莊
      茶庄
      caa4 zong1
      tea shop
  4. 語素
    嚴肅
    solemn, serious
    • 莊嚴
      庄严
      zong1 jim4
      dignified
    • 尊嚴
      尊严
      zyun1 jim4
      dignity
    • 端莊
      端庄
      dyun1 zong1
      upright; dignified
  5. 名詞、術語
    大學術語​,​指大學入​面​嘅​一​屆​學​生​組​織​嘅​團​隊​(​量​詞​:​支​)
    a cabinet of committee members from a student organisation; a university jargon
    • 上莊
      上庄
      soeng5 zong1
      to join a student organisation as a committee member
    • 莊友
      庄友
      zong1 jau5
      a fellow committee member
  6. 名詞、術語
    莊家
    see 莊家;dealer; person in charge of a game
    • 玩大富翁我最鍾意做莊。
      玩大富翁我最钟意做庄。
      waan2 daai6 fu3 jung1 ngo5 zeoi3 zung1 ji3 zou6 zong1
      When playing monopoly, I like to be the dealer.
  7. 名詞、專名

    a surname, usually transliterated as "Chong"
Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    grassy
  2. character
    solemn; serious
  3. character
    dealer; banker
  4. character
    villa; manor
  5. character, Cantonese, Hong-Kong
    student association; student union (Classifier: 支)
  6. character
    a surname
  7. character
    village; farmstead; hamlet
  8. character
    place of business; shop
  9. character
    thoroughfare; main road
Definitions (Unihan)
  1. village, hamlet
  2. villa
  3. surname
  4. Cangjie Input - Simplified
    IG
  5. Cangjie Input - Traditional
    TVMG
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级汉字表 #291
  2. HSK3 高等手写字表 #494
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    一个神圣的仪式在庄严的庙宇中举行。
    一個神聖的儀式在莊嚴的廟宇中舉行。
    yí gè shén shèng de yí shì zài zhuāng yán de miào yǔ zhòng jǔ xíng 。
    • A sacred ritual took place in the magnificent temple.
  2. Mandarin
    去那个村庄的唯一途径是过河。
    去那個村莊的唯一途徑是過河。
    qù nà ge cūn zhuāng de wéi yī tú jìng shì guò hé 。
    • The only access to the village is from the river.
  3. Mandarin
    我天黑之前到达了村庄。
    我天黑之前到達了村莊。
    wǒ tiān hēi zhī qián dào dá le cūn zhuāng 。
    • I arrived at the village before dark.
  4. Mandarin
    当移居者的村庄被野蛮人征服后,他们的希望和生活到了痛苦的尽头,数年对灾祸的抵抗结束了。
    當移居者的村莊被野蠻人征服後,他們的希望和生活到了痛苦的盡頭,數年對災禍的抵抗結束了。
    dāng yí jū zhě de cūn zhuāng bèi yě mán rén zhēng fú hòu , tā men de xī wàng hé shēng huó dào liǎo tòng kǔ de jìn tóu , shù nián duì zāi huò de dǐ kàng jié shù le 。
    • Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
  5. Mandarin
    我们成了整个村庄的笑柄。
    我們成了整個村莊的笑柄。
    wǒ men chéng le zhěng gè cūn zhuāng de xiào bǐng 。
    • We've become a mockery to the whole village.
    • We've become the laughing stock of the whole village.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    后人奉老、庄为道家嘅始祖。
    後人奉老、莊為道家嘅始祖。
    hau6 jan4 fung6 lou5 zong1 wai4 dou6 gaa1 ge3 ci2 zou2.
    • X
  2. Cantonese
    保持端庄大方嘅姿态,可以令你更加受人尊重。
    保持端莊大方嘅姿態,可以令你更加受人尊重。
    • X
  3. Cantonese
    听讲学生报现庄啲庄员做嘢好多甩漏㖞,你嚟紧同佢哋合作要小心啲喇。
    聽講學生報現莊啲莊員做嘢好多甩漏喎,你嚟緊同佢哋合作要小心啲喇。
    teng1 gong2 hok6 saang1 bou3 jin6 zong1 di1 zong1 jyun4 zou6 je5 hou2 do1 lat1 lau6 wo3, nei5 lai4 gan2 tung4 keoi5 dei6 hap6 zok3 jiu3 siu2 sam1 di1 laa3.
    • It's heard that the committee members in charge of the students' publication often make mistakes. You'd better pay more attention when cooperating with them.
  4. Cantonese
    甲:「阿庄?」乙:「系。」
    甲:「阿莊?」乙:「係。」
    aa3 zong1? hai6.
    • A: "John?" B: "Yes."
  5. Cantonese
    今次轮到我做庄。
    今次輪到我做莊。
    gam1 ci3 leon4 dou3 ngo5 zou6 zong1.
    • This time I am the dealer.
Examples (None)
  1. Cantonese
    庙貌庄严
    廟貌莊嚴
    miu2 maau6 zong1 jim4
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    加以进了几回城,阿Q自然更自负,然而他又很鄙薄城里人,譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫“长凳”,他也叫“长凳”,城里人却叫“条凳”,他想:这是错的,可笑!
    加以進了幾回城,阿Q自然更自負,然而他又很鄙薄城裏人,譬如用三尺三寸寬的木板做成的凳子,未莊人叫“長凳”,他也叫“長凳”,城裏人卻叫“條凳”,他想:這是錯的,可笑!
    jiā yǐ jìn le jǐ huí chéng , ā guì zì rán gèng zì fù , ránér tā yòu hěn bǐ bó chéng lǐ rén , pì rú yòng sān chǐ sān cùn kuān de mù bǎn zuò chéng de dèng zǐ , wèi zhuāng rén jiào “ cháng dèng ” , tā yě jiào “ cháng dèng ” , chéng lǐ rén què jiào “ tiáo dèng ” , tā xiǎng : zhè shì cuò de , kě xiào !
    • Moreover, after Ah Q had been to town several times, he naturally became even more conceited, although at the same time he had the greatest contempt for townspeople. For instance, a bench made of a wooden plank three feet by three inches the Weichuang villagers called a "long bench." Ah Q called it a "long bench" too; but the townspeople called it a "straight bench," and he thought, "This is wrong. How ridiculous!"
  2. Mandarin
    庄稼叫大水冲走了。
    莊稼叫大水沖走了。
    zhuāng jià jiào dà shuǐ chōng zǒu le .
    • The crops were washed away by the flood.
  3. Mandarin
    庄严
    莊嚴
    zhuāng yán
    • solemn
  4. Mandarin
    庄稼旱了
    莊稼旱了
    zhuāng jià hàn le
    • the crops are drought-stricken
  5. Mandarin
    庄家
    莊家
    zhuāng jiā
    • banker; house