[-]

Jyutping fong1 mau6
Pinyin huāng miù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. absurd
  2. ridiculous
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    不切​實際​,​冇​可能​會​發生
    absurd; ridiculous; preposterous; describes something that could not possibly happen
    • 呢個世界邊有鬼㗎?真荒謬。
      呢个世界边有鬼㗎?真荒谬。
      nei1 go3 sai3 gaai3 bin1 jau5 gwai2 gaa3? zan1 fong1 mau6.
      Where are the ghosts in the world? Don't be ridiculous.
  2. 近義詞
    荒誕
Definitions (Wiktionary)
  1. adj
    ridiculous; absurd; preposterous
    (syn.) 可笑, 悖谬, 悖謬, 荒誕, 荒诞, 谬妄, 乖謬, 謬妄, 乖谬, 好笑, 荒唐
    • 荒謬至極
      荒谬至极
      huāng miù zhì jí
      ridiculous to the extreme
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1772
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这种尝试很荒谬。
    這種嘗試很荒謬。
    zhè zhǒng cháng shì hěn huāng miù 。
    • It's nonsense to try that.
  2. Mandarin
    你那么做真是太过荒谬了.
    你那麼做真是太過荒謬了.
    nǐ nà me zuò zhēn shi tài guò huāng miù le .
    • It's absurd of you to do that.
    • It is absurd of you to do that.
  3. Mandarin
    这种荒谬的迷信已不复存在了。
    這種荒謬的迷信已不復存在了。
    zhè zhǒng huāng miù de mí xìn yǐ bù fù cún zài le 。
    • Such a ridiculous superstition no longer exists.
  4. Mandarin
    花光他们所有的钱会很荒谬。
    花光他們所有的錢會很荒謬。
    huā guāng tā men suǒ yǒu de qián huì hěn huāng miù 。
    • It would be ridiculous to spend all their money.
  5. Mandarin
    "但是,这太荒谬了!" 迪马抗议。"戈比已经很久不再被使用了,何况0.99甚至不是一个自然数!"
    "但是,這太荒謬了!" 迪馬抗議。"戈比已經很久不再被使用了,何況0.99甚至不是一個自然數!"
    " dàn shì , zhè tài huāng miù le !" dí mǎ kàng yì 。" gē bǐ yǐ jīng hěn jiǔ bù zài bèi shǐ yòng le , hé kuàng 0.99 shèn zhì bù shì yí gè zì rán shù !"
    • "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    荒谬
    荒謬
    fong1 mau6
    • ridiculous
  2. Cantonese
    真系荒谬,睇得自己咁高。
    真係荒謬,睇得自己咁高。
    zan1 hai6 fong1 mau6, tai2 dak1 zi6 gei2 gam3 gou1.
    • 真是荒謬,把自己看得那麼高。
    • What a joke. Who does he think he is? (literally 'That's ridiculous. [He] thinks so highly of himself.')
  3. Cantonese
    呢个世界边有鬼㗎?真荒谬。
    呢個世界邊有鬼㗎?真荒謬。
    nei1 go3 sai3 gaai3 bin1 jau5 gwai2 gaa3? zan1 fong1 mau6.
    • Where are the ghosts in the world? Don't be ridiculous.
  4. Cantonese
    香港日日都有更加荒谬嘅事发生,大家已经习以为常。
    香港日日都有更加荒謬嘅事發生,大家已經習以為常。
    hoeng1 gong2 jat6 jat6 dou1 jau5 gang3 gaa1 fong1 mau6 ge3 si6 faat3 sang1, daai6 gaa1 ji5 ging1 zaap6 ji5 wai4 soeng4.
    • Ridiculous things happen in Hong Kong every day. The situation is getting worse, but it has already become a norm.
  5. Cantonese
    天下间边有咁荒谬嘅事啊?
    天下間邊有咁荒謬嘅事啊?
    tin1 haa6 gaan1 bin1 jau5 gam3 fong1 mau6 ge3 si6 aa3?
    • How could there be such ridiculous matter in the world?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    荒谬至极
    荒謬至極
    huāng miù zhì jí
    • ridiculous to the extreme
  2. Mandarin
    因为共产党的最低纲领和三民主义的政治原则基本上相同,就狂叫“收起”共产主义,岂非荒谬绝伦之至?
    因為共產黨的最低綱領和三民主義的政治原則基本上相同,就狂叫“收起”共產主義,豈非荒謬絕倫之至?
    yīn wèi gòng chǎn dǎng de zuì dī gāng lǐng hé sān mín zhǔ yì de zhèng zhì yuán zé jī běn shàng xiāng tóng , jiù kuáng jiào “ shōu qǐ ” gòng chǎn zhǔ yì , qǐ fēi huāng miù jué lún zhī zhì ?
    • Is it not, therefore, in the highest degree absurd to clamour for communism to be "folded up" on the ground that the Communist Party's minimum programme is in basic agreement with the political tenets of the Three People's Principles?