[]

Jyutping ging1
Pinyin jīng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. chaste tree or berry (Vitex agnus-castus)
  2. alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2]
Definitions (CC-CANTO)
  1. chaste tree or berry (Vitex agnus-castus)/alternative name for the Zhou Dynasty State of Chu 楚国 Chǔ Guó [楚国]/thorns/brambles/cane/a dated way to address one's wife/cane/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    植物​名​,​灌木​例如​紫​荊​,​喬木​例如​洋紫​荊
    plant name, for several shrub plants, e.g. 紫荊(Chinese redbud), for arbor plants, e.g.洋紫荊(Hong Kong Orchid)
  2. 語素
    荊棘​;​比喻​困難
    thorns; figuratively, difficulties
    • 負荊請罪
      负荆请罪
      fu6 ging1 cing2 zeoi6
      to apologize humbly and ask for punishment
    • 披荊斬棘
      披荆斩棘
      pei1 ging1 zaam2 gik1
      to overcome difficulties
  3. 語素
    對​自己​妻子​嘅​謙​稱
    a humble term for one's own wife
    • 拙荊
      拙荆
      zyut6 ging1
      my wife
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname
  2. character, humble, literary
    my wife
  3. character
    chaste tree (Vitex); redbud (Cercis)
  4. character, historical
    rod for flogging made of chaste tree twigs
    • 負荊請罪
      负荆请罪
      fù jīng qǐng zuì
      to offer someone a humble apology, requesting punishment and forgiveness
Definitions (Unihan)
  1. thorns
  2. brambles
  3. my wife
  4. cane
  5. Cangjie Input - Simplified
    TTLN
  6. Cangjie Input - Traditional
    TMTN
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #423
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    荣获金紫荆勋章
    榮獲金紫荊勳章
    • to receive the Grand Bauhinia Medal
  2. Cantonese
    刘备借荆州
    劉備借荊州
    lau4 bei2 ze3 ging1 zau1
    • an expression meaning "something borrowed is not going to be returned", literally "Liu Bei borrowing Jingzhou"
  3. Cantonese
    负荆请罪
    負荊請罪
    fu6 ging1 cing2 zeoi6
    • to apologize humbly and ask for punishment
  4. Cantonese
    披荆斩棘
    披荊斬棘
    pei1 ging1 zaam2 gik1
    • to overcome difficulties
  5. Cantonese
    拙荆
    拙荊
    zyut6 ging1
    • my wife
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    负荆请罪
    負荊請罪
    fù jīng qǐng zuì
    • to offer someone a humble apology, requesting punishment and forgiveness
  2. Mandarin
    我们绝对不能因轻敌而大意失荆州。
    我們絕對不能因輕敵而大意失荊州。
    wǒ men jué duì bù néng yīn qīng dí ér dà yì shī jīng zhōu .
    • We absolutely must not regard the enemy too lightly, and thereby make a bad call and lose the farm.
  3. Mandarin
    哪朵玫瑰没有荆棘?
    哪朵玫瑰沒有荊棘?
    nǎ duǒ méi guī méi yǒu jīng jí ?
    • What rose has no thorns?
  4. Mandarin
    师之所处,荆棘生焉。
    師之所處,荊棘生焉。
    shī zhī suǒ chǔ , jīng jí shēng yān .
    • X
  5. Mandarin
    金紫荆广场
    金紫荊廣場
    jīn zǐ jīng guǎng chǎng
    • Golden Bauhinia Square