[-]

Jyutping faa1 joeng6
Pinyin huā yàng

Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)

[-]

Jyutping faa1 joeng2
Pinyin huā yàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. pattern
  2. way of doing sth
  3. trick
  4. ruse
  5. fancy-style (as in 花樣滑冰|花样滑冰[hua1 yang4 hua2 bing1] figure skating)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    手段​、​詭計
    trick; form of cunning deceit
    • 你玩乜嘢花樣啊?
      你玩乜嘢花样啊?
      nei5 waan2 mat1 je5 faa1 joeng2 aa3?
      What kind of tricks are you playing on me?
    • 佢敢同我玩花樣?
      佢敢同我玩花样?
      keoi5 gam2 tung4 ngo5 waan2 faa1 joeng2?
      He dares to trick me?
  2. 名詞
    款式
    style; design
    • 佢啲衫好多唔同花樣。
      佢啲衫好多唔同花样。
      keoi5 di1 saam1 hou2 do1 m4 tung4 faa1 joeng2.
      His clothes has many different style.
  3. 名詞
    繡​花​嘅​樣​本
    embroidery sampler
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, informal
    trick (act of mischief); ploy
    (syn.) 名堂
    • 你在搞什麼花樣?
      你在搞什么花样?
      nǐ zài gǎo shén me huā yàng ?
      What are you trying to pull here?
  2. noun
    pattern
  3. noun
    variety; variation
    • 陝西面食的種類和花樣真多。
      陕西面食的种类和花样真多。
      shǎn xī miàn shí de zhǒng lèi hé huā yàng zhēn duō .
      In Shaanxi there are so many different kinds and variations of food made from wheat.
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1714
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你玩乜嘢花样啊?
    你玩乜嘢花樣啊?
    nei5 waan2 mat1 je5 faa1 joeng2 aa3?
    • What kind of tricks are you playing on me?
  2. Cantonese
    佢敢同我玩花样?
    佢敢同我玩花樣?
    keoi5 gam2 tung4 ngo5 waan2 faa1 joeng2?
    • He dares to trick me?
  3. Cantonese
    佢啲衫好多唔同花样。
    佢啲衫好多唔同花樣。
    keoi5 di1 saam1 hou2 do1 m4 tung4 faa1 joeng2.
    • His clothes has many different style.
  4. Cantonese
    花样年华
    花樣年華
    faa1 joeng6 nin4 waa4
    • flourishing years; the prime years in one's life
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    陕西面食的种类和花样真多。
    陝西面食的種類和花樣真多。
    shǎn xī miàn shí de zhǒng lèi hé huā yàng zhēn duō .
    • In Shaanxi there are so many different kinds and variations of food made from wheat.
  2. Mandarin
    你在搞什么花样?
    你在搞什麼花樣?
    nǐ zài gǎo shén me huā yàng ?
    • What are you trying to pull here?