[--]

Jyutping faa1 sam1
Pinyin huā xīn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. fickle (in love affairs)
  2. dissipated
  3. unfaithful
  4. heart of a flower (pistil and stamen)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    對​伴侶​唔​專一​;​可能​係​同時間​鍾​意幾個​人​,​或者​唔​會​鍾​意一個​人​好長​時間
    (of a lover) unfaithful; fickle; untrustworthy
    • 你真係唔好同佢一齊,佢出名花心。
      你真系唔好同佢一齐,佢出名花心。
      nei5 zan1 hai6 m4 hou2 tung4 keoi5 jat1 cai4, keoi5 ceot1 meng2 faa1 sam1.
      Trust me, he's not the one you're looking for. Everyone knows he's a playboy.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    unfaithfulness; fickle mind
  2. adj, Cantonese, Guangzhou
    withered due to lost moisture (of root crops)
  3. adj
    having a roving eye; promiscuous; fickle in love affairs
  4. noun, colloquial
    centre of a flower; stamen and gynoecium
    (syn.) 花心, 花心心子, 花兒心子, 花蕊兒, 花蕊, 花鬚子, 蕊, 花兒心心, 花心心, 花心心兒, 花兒心, 花兒心兒, 花心門兒, 花心兒, 花心子
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 愛情不專一 – 爱情不专一
  2. 三心兩意 – 三心两意
  3. 見異思遷 – 见异思迁
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他是个花心大萝卜。
    他是個花心大蘿蔔。
    tā shì gè huā xīn dà luó bo 。
    • He's a philanderer.
    • He's a skirt-chaser.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    花心机
    花心機
    faa1 sam1 gei1
    • to take effort
  2. Cantonese
    佢正一花心萝卜嚟,呢头话净系爱我一个,转头又眼碌碌咁望住隔篱条女。
    佢正一花心蘿蔔嚟,呢頭話淨係愛我一個,轉頭又眼碌碌咁望住隔籬條女。
    keoi5 zing3 jat1 faa1 sam1 lo4 baat6 lai4, ni1 tau4 waa6 zing6 hai6 oi3 ngo5 jat1 go3, zyun3 tau4 jau6 ngaan5 luk1 luk1 gam2 mong6 zyu6 gaak3 lei4 tiu4 neoi2.
    • He is such a fickle, saying that I am his one true love at one moment and staring at the other chic at the other.
  3. Cantonese
    佢去相睇𠮶阵,千拣万拣,拣著个烂灯胆,拣著个花心萝卜。
    佢去相睇嗰陣,千揀萬揀,揀著個爛燈膽,揀著個花心蘿蔔。
    keoi5 heoi3 soeng1 tai2 go2 zan2, cin1 gaan2 maan6 gaan2, gaan2 zoek6 go3 laan6 dang1 daam2, gaan2 zoek6 go3 faa1 sam1 lo4 baak6.
    • She picked the bad egg from a basket in a matchmaking session and fell for a womanizer.
  4. Cantonese
    你真系唔好同佢一齐,佢出名花心。
    你真係唔好同佢一齊,佢出名花心。
    nei5 zan1 hai6 m4 hou2 tung4 keoi5 jat1 cai4, keoi5 ceot1 meng2 faa1 sam1.
    • Trust me, he's not the one you're looking for. Everyone knows he's a playboy.