色厲內荏 [-厉内-]
Jyutping
sik1 lai6 noi6 nam4
Pinyin
sè lì nèi rěn
-
形容詞
表面強硬,實則好怯,靠嚇。
appear to be tough but to be timid inwardly
-
為咗掩蓋內心嘅虛怯,佢哋表現得更色厲內荏。
为咗掩盖内心嘅虚怯,佢哋表现得更色厉内荏。
They are just trying to make themselves look tougher in order to cover their fear inside.
色厲內荏 [-厉内-]
Jyutping
sik1 lai6 noi6 jam5
Pinyin
sè lì nèi rěn
-
lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart
-
a sheep in wolf's clothing
-
phrase, idiomatic
to appear tough on the outside but be weak and timid on the inside
-
Cantonese
为咗掩盖内心嘅虚怯,佢哋表现得更色厉内荏。
為咗掩蓋內心嘅虛怯,佢哋表現得更色厲內荏。
-
They are just trying to make themselves look tougher in order to cover their fear inside.