良心 [--]
Jyutping
loeng4 sam1
Pinyin
liáng xin
-
noun
conscience
(syn.) 灵魂, 人心, 本心, 靈魂, 天良, 人性, 良知
-
沒良心
没良心
méi liáng xīn
to have no conscience
-
憑良心辦事
凭良心办事
píng liáng xīn bàn shì
to act according to one's conscience
-
adj
conscientious
良心 [--]
Jyutping
loeng4 sam1
Pinyin
liáng xīn
-
名詞
辨別是非善惡嘅心
ability to distinguish right from wrong; conscience
-
掩住良心講大話
掩住良心讲大话
jim2 zyu6 loeng4 sam1 gong2 daai6 waa6
to ignore one's conscience and tell a lie
-
名詞
人類天生嘅善心
innate human benevolence
-
冇良心
冇良心
mou5 loeng4 sam1
to have no conscience
-
noun
conscience
(syn.) 灵魂, 人心, 本心, 靈魂, 天良, 人性, 良知
-
沒良心
没良心
méi liáng xīn
to have no conscience
-
憑良心辦事
凭良心办事
píng liáng xīn bàn shì
to act according to one's conscience
-
adj
conscientious
-
Mandarin
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng 。 tā men fù yǒu lǐ xìng hé liáng xīn , bìng yīng yǐ xiōng dì guān xi de jīng shén xiāng duì dài 。
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
-
Mandarin
他对一个生病的男人说这种事真是没良心。
他對一個生病的男人説這種事真是沒良心。
tā duì yí gè shēng bìng de nán rén shuō zhè zhǒng shì zhēn shi méi liáng xīn 。
-
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
-
Mandarin
一个国家对待知识分子的态度标志着一个国家的文明程度,而一个国家对待农民工的态度则代表着一个国家的良心!
一個國家對待知識分子的態度標誌着一個國家的文明程度,而一個國家對待農民工的態度則代表着一個國家的良心!
yí gè guó jiā duì dài zhī shi fèn zǐ de tài du biāo zhì zhe yí gè guó jiā de wén míng chéng dù , ér yí gè guó jiā duì dài nóng mín gōng de tài du zé dài biǎo zhe yí gè guó jiā de liáng xīn !
-
The way a country treats its intellectuals is a sign of its civility. The way a country treats its farmers is a sign of its conscience.
-
Mandarin
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。 他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。 他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng 。 tā men fù yǒu lǐ xìng hé liáng xīn , bìng yīng yǐ xiōng dì guān xi de jīng shén xiāng duì dài 。
-
All human beings are born free and equal. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
-
Cantonese
人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
-
Cantonese
你无良心。
你無良心。
nei5 mou4 loeng4 sam1 。
-
Cantonese
人人生出嚟就系自由嘅,喺尊严同权利上一律平等。佢哋具有理性同良心,而且应该用兄弟间嘅关系嚟互相对待。
人人生出嚟就係自由嘅,喺尊嚴同權利上一律平等。佢哋具有理性同良心,而且應該用兄弟間嘅關係嚟互相對待。
jan4 jan4 saang1 ceot1 lai4 zau6 hai6 zi6 jau4 ge3 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei2 geoi6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , ji4 ce2 jing1 goi1 jung6 hing1 dai6 gaan1 ge3 gwaan1 hai6 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
-
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
-
Cantonese
良心犯
良心犯
loeng4 sam1 faan2
-
Cantonese
你良心过意得去咩?
你良心過意得去咩?
nei5 noeng4 sam1 gwo3 ji3 dak1 heoi3 me1?
-
Don't you feel any guilt at all?
-
Cantonese
良心
良心
loeng4 sam1
-
Cantonese
掩住良心讲大话
掩住良心講大話
jim2 zyu6 loeng4 sam1 gong2 daai6 waa6
-
to ignore one's conscience and tell a lie
-
Cantonese
冇良心
冇良心
mou5 loeng4 sam1
-
Mandarin
背著良心说话
背著良心說話
bèi zhe liáng xīn shuō huà
-
to speak against one's conscience
-
Mandarin
没良心
沒良心
méi liáng xīn
-
Mandarin
凭良心办事
憑良心辦事
píng liáng xīn bàn shì
-
to act according to one's conscience
-
Mandarin
根据一家得奖水果奶昔制造商“纯真饮料公司”共同创办人李察利德,良心是带领一家公司迈向成功的基础
根據一家得獎水果奶昔製造商“純真飲料公司”共同創辦人李察利德,良心是帶領一家公司邁向成功的基礎
gēn jù yī jiā dé jiǎng shuǐ guǒ nǎi xī zhì zào shāng “ chún zhēn yǐn liào gōng sī ” gòng tóng chuàng bàn rén lǐ chá lì dé , liáng xīn shì dài lǐng yī jiā gōng sī mài xiàng chéng gōng de jī chǔ
-
According to Richard Reed, a co-founder of the award-winning smoothie manufacturing company Innocent Drinks, the conscience is the foundation that leads a company towards success
-
Mandarin
弃坑了!这游戏又肝又氪,还有没有点良心!
棄坑了!這遊戲又肝又氪,還有沒有點良心!
qì kēng le ! zhè yóu xì yòu gān yòu kè , hái yǒu méi yǒu diǎn liáng xīn !
-
I quit! This game is so grindy and money-consuming at the same time, can't they have a little conscience!