[--]

Jyutping zi6 san1
Pinyin zì xīn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to reform oneself
  2. to mend one's ways and start life anew
Definitions (CC-CANTO)
  1. oneself (spoken)
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to make a fresh start
    • 不殺頭,就要給飯吃。對一切反革命分子,都應當給以生活出路,使他們有自新的機會。
      不杀头,就要给饭吃。对一切反革命分子,都应当给以生活出路,使他们有自新的机会。
      bù shā tóu , jiù yào gěi fàn chī . duì yī qiè fǎn gé mìng fèn zǐ , dōu yīng dāng gěi yǐ shēng huó chū lù , shǐ tā men yǒu zì xīn de jī huì .
      If [counter-revolutionaries] are not executed, they have to be fed. All counter-revolutionaries should be given a chance to earn a living, so that the can start anew.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    汤姆来自澳大利亚,玛丽来自新西兰。
    湯姆來自澳大利亞,瑪麗來自新西蘭。
    tāng mǔ lái zì ào dà lì yà , mǎ lì lái zì xīn xī lán 。
    • Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
  2. Mandarin
    我改过自新了。
    我改過自新了。
    wǒ gǎi guò zì xīn le 。
    • I'm reformed.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    唔好再执迷不悟啦,改过自新啦!
    唔好再執迷不悟啦,改過自新啦!
    m4 hou2 zoi3 zap1 mai4 bat1 ng6 laa3, goi2 gwo3 zi6 san1 laa1!
    • Don't be impenitent towards your mistake(s) and correct it please!
  2. Cantonese
    佢出狱之后已经改过自新喇。俾次机会佢啦。
    佢出獄之後已經改過自新喇。俾次機會佢啦。
    keoi5 ceot1 juk6 zi1 hau6 ji5 ging1 goi2 gwo3 zi6 san1 laa3, bei2 ci3 gei1 wui6 keoi5 laa1.
    • After being released from the prison, he has turned over a new leaf. Give him a chance.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    改行自新
    改行自新
    gǎi xíng zì xīn
    • to turn over a new leaf
  2. Mandarin
    不杀头,就要给饭吃。对一切反革命分子,都应当给以生活出路,使他们有自新的机会。
    不殺頭,就要給飯吃。對一切反革命分子,都應當給以生活出路,使他們有自新的機會。
    bù shā tóu , jiù yào gěi fàn chī . duì yī qiè fǎn gé mìng fèn zǐ , dōu yīng dāng gěi yǐ shēng huó chū lù , shǐ tā men yǒu zì xīn de jī huì .
    • If [counter-revolutionaries] are not executed, they have to be fed. All counter-revolutionaries should be given a chance to earn a living, so that the can start anew.