[--]

Jyutping zi6 ngo5
Pinyin zì wǒ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. self-
  2. ego (psychology)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    自行
    oneself; self-
    • 老闆叫我哋要做下自我檢討,反省下平日工作上有咩不足之處。
      老板叫我哋要做下自我检讨,反省下平日工作上有咩不足之处。
      lou5 baan2 giu3 ngo5 dei6 jiu3 zou6 haa5 zi6 ngo5 gim2 tou2, faan2 sing2 haa5 ping4 jat6 gung1 zok3 soeng6 jau5 me1 bat1 zuk1 zi1 cyu3
      Our supervisors have asked us to do more self-critique to reflect on our own weaknesses in the workplace.
  2. 形容詞
    以​自己​為​中心
    self-centered
    • 佢份人好自我,唔願聽人意見。
      佢份人好自我,唔愿听人意见。
      keoi5 fan6 jan4 hou2 zi6 ngo5, m4 jyun6 teng1 jan4 ji3 gin3
      He/She is very self-centered. He/she won't listen to others' opinions.
Definitions (Wiktionary)
  1. pron
    self; oneself
    (syn.) 本人, 本身人, 本身, 現人, 个人, 自个, 個人, 现人, 自個, 自家, 自身, 自己, 各人
    • 改造自我
      改造自我
      gǎi zào zì wǒ
      to reform oneself
    • 自我提升
      自我提升
      zì wǒ tí shēng
      self-improvement
    • 自我展現
      自我展现
      zì wǒ zhǎn xiàn
      self-expression
  2. adj
    self-conscious; self-aware
  3. noun
    ego
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #1113
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    自我怀疑是聪明的第一标志。
    自我懷疑是聰明的第一標誌。
    zì wǒ huái yí shì cōng ming de dì yī biāo zhì 。
    • To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
  2. Mandarin
    她在镜前停下脚步,自我欣赏了一番。
    她在鏡前停下腳步,自我欣賞了一番。
    tā zài jìng qián tíng xià jiǎo bù , zì wǒ xīn shǎng le yī fān 。
    • She stopped before the mirror to admire herself.
  3. Mandarin
    那些追求和平和安全的人们,我们支持你们。那些所有怀疑美国的灯塔能否能像以前一样明亮的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、 自由、机会、不屈服的希望。
    那些追求和平和安全的人們,我們支持你們。那些所有懷疑美國的燈塔能否能像以前一樣明亮的人們,今天晚上我們再次證明,我們國家真正的力量並非來自我們武器的威力或財富的規模,而是來自我們理想的持久力量:民主、 自由、機會、不屈服的希望。
    nà xiē zhuī qiú hé píng hé ān quán de rén men , wǒ men zhī chí nǐ men 。 nà xiē suǒ yǒu huái yí měi guó de dēng tǎ néng fǒu néng xiàng yǐ qián yī yàng míng liàng de rén men , jīn tiān wǎn shang wǒ men zài cì zhèng míng , wǒ men guó jiā zhēn zhèng de lì liang bìng fēi lái zì wǒ men wǔ qì de wēi lì huò cái fù de guī mó , ér shì lái zì wǒ men lǐ xiǎng de chí jiǔ lì liang : mín zhǔ 、 zì yóu 、 jī huì 、 bù qū fú de xī wàng 。
    • To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
  4. Mandarin
    先生,请你自我介绍一下,你有什么专长?
    先生,請你自我介紹一下,你有什麼專長?
    xiān sheng , qǐng nǐ zì wǒ jiè shào yī xià , nǐ yǒu shén me zhuān cháng ?
    • Please introduce yourself, sir. What's your profession?
  5. Mandarin
    我可以自我介绍吗?
    我可以自我介紹嗎?
    wǒ kě yǐ zì wǒ jiè shào ma ?
    • May I introduce myself?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个党啲人剩系识屌票,话人唔顾全大局,从来唔识自我反省,落选都唔抵可怜。
    呢個黨啲人剩係識屌票,話人唔顧全大局,從來唔識自我反省,落選都唔抵可憐。
    nei1 go3 dong2 di1 jan4 zing6 hai6 sik1 diu2 piu3, waa6 jan4 m4 gu3 cyun4 daai6 guk6, cung4 loi4 m4 sik1 zi6 ngo5 faan2 sing2, lok6 syun2 dou1 m4 dai2 ho2 lin4.
    • The candidates of that party only knows how to criticise potential voters for not seeing the big picture, but never stop to reflect on their own shortcomings. It is not worth pitying that they lose the election.
  2. Cantonese
    自我约束
    自我約束
    zi6 ngo5 joek3 cuk1
    • to restrain oneself; self-restraint
  3. Cantonese
    自我
    自我
    zi6 ngo5
    • self
  4. Cantonese
    自我形象
    自我形象
    zi6 ngo5 jing4 zoeng6
    • self-image
  5. Cantonese
    老板叫我哋要做下自我检讨,反省下平日工作上有咩不足之处。
    老闆叫我哋要做下自我檢討,反省下平日工作上有咩不足之處。
    lou5 baan2 giu3 ngo5 dei6 jiu3 zou6 haa5 zi6 ngo5 gim2 tou2, faan2 sing2 haa5 ping4 jat6 gung1 zok3 soeng6 jau5 me1 bat1 zuk1 zi1 cyu3
    • Our supervisors have asked us to do more self-critique to reflect on our own weaknesses in the workplace.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    改造自我
    改造自我
    gǎi zào zì wǒ
    • to reform oneself
  2. Mandarin
    自我提升
    自我提升
    zì wǒ tí shēng
    • self-improvement
  3. Mandarin
    自我展现
    自我展現
    zì wǒ zhǎn xiàn
    • self-expression
  4. Mandarin
    自我膨胀
    自我膨脹
    zì wǒ péng zhàng
    • to be swollen-headed; to be full of oneself; to be puffed up with pride
  5. Mandarin
    这也可以说是“施仁政”吧,但这是我们对于原来是敌对阶级的人们所强迫地施行的,和我们对于革命人民内部的自我教育工作,不能相提并论。
    這也可以説是“施仁政”吧,但這是我們對於原來是敵對階級的人們所強迫地施行的,和我們對於革命人民內部的自我教育工作,不能相提並論。
    zhè yě kě yǐ shuō shì “ shī rén zhèng ” ba , dàn zhè shì wǒ men duì yú yuán lái shì dí duì jiē jí de rén men suǒ qiáng pò de shī xíng de , hé wǒ men duì yú gé mìng rén mín nèi bù de zì wǒ jiào yù gōng zuò , bù néng xiāng tí bìng lùn .
    • This, too, may be called a "policy of benevolence" if you like, but it is imposed by us on the members of the enemy classes and cannot be mentioned in the same breath with the work of self-education which we carry on within the ranks of the revolutionary people.