自己人 [---]
Jyutping
zi6 gei1 jan4
Pinyin
zì jǐ rén
-
名詞
親人;屋企人
relatives; family members
-
大家自己人,唔使咁客氣。
大家自己人,唔使咁客气。
daai6 gaa1 zi6 gei2 jan4, m4 sai2 gam3 haak3 hei3.
We're like a family. Please don't stand on ceremony.
-
名詞
同一團體嘅成員
one of a group or community; "one of us"
-
自己人,唔好開槍呀!
自己人,唔好开枪呀!
zi6 gei2 jan4, m4 hou2 hoi1 coeng1 aa3!
Comrades! Don't shoot!
-
近義詞
自己友
-
反義詞
外人
自己人 [---]
Jyutping
zi6 gei2 jan4
Pinyin
zì jǐ rén
-
those on our side
-
ourselves
-
one's own people
-
one of us
-
名詞
親人;屋企人
relatives; family members
-
大家自己人,唔使咁客氣。
大家自己人,唔使咁客气。
daai6 gaa1 zi6 gei2 jan4, m4 sai2 gam3 haak3 hei3.
We're like a family. Please don't stand on ceremony.
-
名詞
同一團體嘅成員
one of a group or community; "one of us"
-
自己人,唔好開槍呀!
自己人,唔好开枪呀!
zi6 gei2 jan4, m4 hou2 hoi1 coeng1 aa3!
Comrades! Don't shoot!
-
近義詞
自己友
-
反義詞
外人
-
noun
people in one's own circle or side; friend, one of our own
(syn.) 家自儂, 厝墘儂, 自己友, 自己人兒, 自己人, 個己人, 自家人, 自家子叔, 自儕儂, 各人人, 自浪人, 家己儂, 咱儂, 裡道兒, 個家人, 個人人, 各家人, 自家屋裡個, 內己的, 自家儂, 自人
-
Cantonese
著得起呢件制服就系自己人。
著得起呢件制服就係自己人。
zoek3 dak1 hei2 nei1 gin6 zai3 fuk6 zau6 hai6 zi6 gei2 jan4.
-
Whoever wears this uniform is an ally.
-
Cantonese
TVB啲剧名成日玩食字,好似《金枝欲孽》、《毕打自己人》、《宫心计》咁。
TVB啲劇名成日玩食字,好似《金枝慾孽》、《畢打自己人》、《宮心計》咁。
ti1 wi1 bi1 di1 hei3 meng2 seng4 jat6 waan2 sik6 zi6, hou2 ci5 gam1 zi1 juk6 jip6, bat1 daa2 zi6 gei2 jan4, gung1 sam1 gai3 gam2.
-
TVB always makes use of word play in its TV drama names, such as "War And Beauty" (puns with "be born in the purple") , "Off Pedder" (Pedder puns with "not to beat"), "Beyond the Realm of Conscience" (puns with "adept at scheming").
-
Cantonese
撑自己人
撐自己人
caang3 zi6 gei2 jan4
-
to support one of our own
-
Cantonese
自己人
自己人
zi6 gei2 jan4
-
Cantonese
咁样喺网上围炉冇意思㗎㖞,听嚟听去都只系自己人嘅谂法。
咁樣喺網上圍爐冇意思㗎喎,聽嚟聽去都只係自己人嘅諗法。
gam2 joeng2 hai2 mong5 soeng6 wai4 lou4 mou5 ji3 si1 gaa3 wo3, teng1 lai4 teng1 heoi3 dou1 zi2 hai6 zi6 gei2 jan4 ge3 nam2 faat3.
-
Forming exclusive groups online gets you nowhere; you would only hear comments from people who agree with you.