自力更生 [----]
Jyutping
zi6 lik6 gang1 sang1
Pinyin
zì lì gèng shēng
-
phrase, idiomatic
to rely on one's own efforts; to become self-reliant
(syn.) 自給自足, 自给自足
自力更生 [----]
Jyutping
zi6 lik6 gang1 sang1
Pinyin
zì lì gēng shēng
-
regeneration through one's own effort (idiom)
-
self-reliance
-
語句
指唔依賴外力,靠自己嘅努力重新振作。更生指再次獲得生命,比喻振興。
to rely on one's own effort
-
你唔可以一世靠外父支持㗎,你應該自力更生,用自己嘅辦法揾生意。
你唔可以一世靠外父支持㗎,你应该自力更生,用自己嘅办法揾生意。
nei5 m4 ho2 ji5 jat1 sai3 kaau3 ngoi6 fu2 zi1 ci4 gaa3, nei5 jing1 goi1 zi6 lik6 gang1 sang1, jung6 zi6 gei2 ge3 baan6 faat3 wan2 saang1 ji3.
You can't depend on your father-in-law's support for your entire life. You should be self-reliant and find your own way to find business deals.
-
近義詞
自食其力
-
phrase, idiomatic
to rely on one's own efforts; to become self-reliant
(syn.) 自給自足, 自给自足
-
Mandarin
你这个年纪,应该要自力更生了。
你這個年紀,應該要自力更生了。
nǐ zhè ge nián jì , yīng gāi yào zì lì gēng shēng le 。
-
At your age you ought to support yourself.
-
Mandarin
上天会帮助自力更生的人。
上天會幫助自力更生的人。
shàng tiān huì bāng zhù zì lì gēng shēng de rén 。
-
God helps those who help themselves.
-
Help yourself and God will help you.
-
Cantonese
你唔可以一世靠外父支持㗎,你应该自力更生,用自己嘅办法揾生意。
你唔可以一世靠外父支持㗎,你應該自力更生,用自己嘅辦法揾生意。
nei5 m4 ho2 ji5 jat1 sai3 kaau3 ngoi6 fu2 zi1 ci4 gaa3, nei5 jing1 goi1 zi6 lik6 gang1 sang1, jung6 zi6 gei2 ge3 baan6 faat3 wan2 saang1 ji3.
-
You can't depend on your father-in-law's support for your entire life. You should be self-reliant and find your own way to find business deals.
-
Cantonese
阿sir,呢个阿婆摆档都系想自力更生啫,可唔可以高擡贵手,放佢一马呢?
阿sir,呢個阿婆擺檔都係想自力更生啫,可唔可以高抬貴手,放佢一馬呢?
-
Sir, this old granny being hawker is just trying to rely on her own for a living, can you show some mercy and let her go ?