[--]

Jyutping zi6 zyu2
Pinyin zì zhǔ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. independent
  2. to act for oneself
  3. autonomous
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    自己​決定​,​唔​需要​受​其他​人影​響
    to act on one's own; to decide for oneself
    • 獨立自主
      独立自主
      duk6 laap6 zi6 zyu2
      independent and with the initiative in one's own hand
    • 自主研發
      自主研发
      zi6 zyu2 jin4 faat3
      self-developed
    • 自主命運
      自主命运
      zi6 zyu2 ming6 wan
      to determine one's own fate
    • 不由自主
      不由自主
      bat1 jau4 zi6 zyu2
      involuntarily; uncontrollably
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to take the initiative; to act autonomously; to have self-determination
    • 自主創業
      自主创业
      zì zhǔ chuàng yè
      self-employment
  2. adj, attributive
    autonomic
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #963
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    总统不由自主地笑了起来。
    總統不由自主地笑了起來。
    zǒng tǒng bù yóu zì zhǔ dì xiào le qǐ lai 。
    • The president laughed in spite of himself.
  2. Mandarin
    他不由自主地注意到了妳大概有屋里所有别的女的五倍那么漂亮。
    他不由自主地注意到了妳大概有屋裡所有別的女的五倍那麼漂亮。
    tā bù yóu zì zhǔ dì zhù yì dào liǎo nǐ dà gài yǒu wū lǐ suǒ yǒu bié de nǚ de wǔ bèi nà me piào liang 。
    • He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    独立自主
    獨立自主
    duk6 laap6 zi6 zyu2
    • independent and with the initiative in one's own hand
  2. Cantonese
    自主研发
    自主研發
    zi6 zyu2 jin4 faat3
    • self-developed
  3. Cantonese
    自主命运
    自主命運
    zi6 zyu2 ming6 wan
    • to determine one's own fate
  4. Cantonese
    不由自主
    不由自主
    bat1 jau4 zi6 zyu2
    • involuntarily; uncontrollably
  5. Cantonese
    佢听到个消息之后,身体不由自主噉喺度震。
    佢聽到個消息之後,身體不由自主噉喺度震。
    keoi5 teng1 dou2 go3 siu1 sik1 zi1 hau6, san1 tai2 bat1 jau4 zi6 zyu2 gam2 hai6 dou6 zan3.
    • He couldn't help shivering when he heard the news.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    利用网络资料自主学习、通过伪声群进行同好交流、请“大佬”带。
    利用網絡資料自主學習、通過偽聲羣進行同好交流、請“大佬”帶。
    lì yòng wǎng luò zī liào zì zhǔ xué xí , tōng guò wěi shēng qún jìn xíng tóng hào jiāo liú , qǐng “ dà lǎo ” dài .
    • X
  2. Mandarin
    相比中央集权制,联邦制下地方政府往往有更大的内政自主权,而联邦政府则只负责外交、国防等涉及主权的事宜。
    相比中央集權制,聯邦制下地方政府往往有更大的內政自主權,而聯邦政府則只負責外交、國防等涉及主權的事宜。
    xiàng bǐ zhōng yāng jí quán zhì , lián bāng zhì xià dì fāng zhèng fǔ wǎng wǎng yǒu gèng dà de nèi zhèng zì zhǔ quán , ér lián bāng zhèng fǔ zé zhǐ fù zé wài jiāo , guó fáng děng shè jí zhǔ quán de shì yí .
    • When compared to a centralized political system, local governments under federalism often have larger autonomy in internal affairs, while the federal government is only responsible for sovereignty-related matters like diplomacy and military.
  3. Mandarin
    自主创业
    自主創業
    zì zhǔ chuàng yè
    • self-employment
  4. Mandarin
    校长威严地宣布:“有谁带了BP机,马上交出来!”就像是搜查毒品和枪支弹药。大家呆住了,没有电蛐蛐的擡起头,脸上露出得意的微笑。带了电蛐蛐的不由自主地低下头,目光四处躲闪,像一群刚刚出洞的小老鼠。
    校長威嚴地宣佈:“有誰帶了BP機,馬上交出來!”就像是搜查毒品和槍支彈藥。大家呆住了,沒有電蛐蛐的抬起頭,臉上露出得意的微笑。帶了電蛐蛐的不由自主地低下頭,目光四處躲閃,像一羣剛剛出洞的小老鼠。
    xiào zhǎng wēi yán de xuān bù : “ yǒu shéi dài le BP - jī , mǎ shàng jiāo chū lai ! ” jiù xiàng shì sōu chá dú pǐn hé qiāng zhī dàn yào . dà jiā dāi zhù le , méi yǒu diàn qū qu de tái qǐ tóu , liǎn shang lù chū dé yì de wēi xiào . dài le diàn qū qu de bù yóu zì zhǔ de dī xià tóu , mù guāng sì chù duǒ shǎn , xiàng yī qún gāng gāng chū dòng de xiǎo lǎo shǔ .
    • The principal solemnly announced, "Whoever brought a pager must hand it over immediately!" It was just like a search for drugs, firearms and ammunition. Everyone was stunned. Those who did not have a beeper lifted up their heads, smiling smugly. Those who brought a beeper couldn't help but lower their heads, and their evasive eyes looked all over the place, like a mischief of little mice that have just come out of a hole.
  5. Mandarin
    中共于5月28日在不经香港“一国两制”自主立法机制下,强行通过“港版国安法”的决议,香港警方并于日后的示威游行中,以紫旗警告示威者可能触犯《港区国安法》。
    中共於5月28日在不經香港“一國兩制”自主立法機制下,強行通過“港版國安法”的決議,香港警方並於日後的示威遊行中,以紫旗警告示威者可能觸犯《港區國安法》。
    zhōng gòng yú 5 yuè 28 rì zài bù jīng xiāng gǎng “ yī guó liǎng zhì ” zì zhǔ lì fǎ jī zhì xià , qiǎng xíng tōng guò “ gǎng bǎn guó ān fǎ ” de jué yì , xiāng gǎng jǐng fāng bìng yú rì hòu de shì wēi yóu xíng zhōng , yǐ zǐ qí jǐng gào shì wēi zhě kě néng chù fàn “ gǎng qū guó ān fǎ ” .
    • After the Chinese Communist Party bypassed Hong Kong's "One Country, Two System" and forced the enactment of the Hong Kong National Security Law, Hong Kong Police uses the purple flag in later protests and demonstrations to warn protesters that they may breach the Hong Kong National Security Law.