[]

Jyutping lam4
Pinyin lìn

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    to mourn for a deceased person

[]

Jyutping lam6
Pinyin lín

Definitions (CC-CANTO)
  1. to cry and mourn for the dead

[]

Jyutping lam4
Pinyin lín

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to face
  2. to overlook
  3. to arrive
  4. to be (just) about to
  5. just before
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) 1. Temporary; 2. Tentative
  2. to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just before/to replicate /copy/to approach/temporary
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    嚟​到
    to arrive
    • 雙喜臨門
      双喜临门
      double blessings arrives one after another
    • 歡迎光臨!慢慢睇慢慢揀!
      欢迎光临!慢慢睇慢慢拣!
      fun1 ying4 gwong1 lam4, man6 man1 tai2 man6 man1 gaan2.
      Welcome! Feel free to check out our products!
  2. 動詞
    靠近​、​挨住​一件​物件​嚟​做​嘢
    to do something beside an object
    • 臨門一腳
      临门一脚
      lam4 mun4 yat1 goet3
      the power to finish (the kick right beside the goal)
  3. 動詞
    俯視​、​由高處​向下​望​,​表達​自己​權力​比起​人​在​上
    to look down from a height, to show superiority
    • 居高臨下
      居高临下
      geoi1 gou1 lam4 haa6
      to condesend
  4. x
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to come down; to descend
  2. character
    to be faced with; to be confronted by
  3. character
    to face; to border; to be adjacent to
  4. character
    to overlook; to look over
  5. character
    just before
  6. character
    a surname
  7. character
    to copy; to trace
  8. character
    to arrive
  9. character
    19th hexagram of the I Ching
  10. character, Hokkien
    close (to an edge)
  11. character, Hokkien
    to approach; to get close to; to be almost
Definitions (Unihan)
  1. draw near, approach
  2. descend
  3. Cangjie Input - Simplified
    LLOA
  4. Cangjie Input - Traditional
    SLORR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2647
  2. HSK3 四级汉字表 #142
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    经济萧条是一段时间内,当这样的经济活动普遍增长而造成的一种临时性的经济活动衰退。
    經濟蕭條是一段時間內,當這樣的經濟活動普遍增長而造成的一種臨時性的經濟活動衰退。
    jīng jì xiāo tiáo shì yī duàn shí jiān nèi , dāng zhè yàng de jīng jì huó dòng pǔ biàn zēng zhǎng ér zào chéng de yī zhǒng lín shí xìng de jīng jì huó dòng shuāi tuì 。
    • Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
  2. Mandarin
    因为临时有事,我很抱歉在2月27日那天不能跟你们碰面了。
    因為臨時有事,我很抱歉在2月27日那天不能跟你們碰面了。
    yīn wèi lín shí yǒu shì , wǒ hěn bào qiàn zài 2 yuè 27 rì nà tiān bù néng gēn nǐ men pèng miàn le 。
    • I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
  3. Mandarin
    临走前确定什么都关了。
    臨走前確定什麼都關了。
    lín zǒu qián què dìng shén me dōu guān le 。
    • Make sure you turn everything off before you leave.
  4. Mandarin
    临近圣诞。
    臨近聖誕。
    lín jìn shèng dàn 。
    • Christmas is just around the corner.
    • Christmas approached.
    • Christmas is soon.
    • Christmas is coming.
    • Christmas is approaching.
    • It's almost Christmas.
    • Christmas is around the corner.
    • Christmas is right around the corner.
    • Christmas is drawing near.
    • Christmas is almost here.
  5. Mandarin
    不幸降临到他的头上。
    不幸降臨到他的頭上。
    bù xìng jiàng lín dào tā de tóu shàng 。
    • A misfortune befell him.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你一定系我哋揾紧𠮶个临记嘞。
    你一定係我哋揾緊嗰個臨記嘞。
    nei5 jat1 ding6 hai6 ngo5 dei2 wan2 gan2 go2 go3 lam4 gei3 laak1 。
    • You must be the temporary we asked for.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大灾难已经降临喺大家身上。
    大災難已經降臨喺大家身上。
    daai6 zoi1 naan6 ji5 ging1 gong3 lam4 hai2 daai6 gaa1 san1 soeng6.
    • Great disaster has already befallen upon us.
  2. Cantonese
    幸运唔会无端端降临喺你身上。
    幸運唔會無端端降臨喺你身上。
    hang6 wan6 m4 wui5 mou4 dyun1 dyun1 gong3 lam4 hai2 nei5 san1 soeng6.
    • Fortune will not befall you for no reason.
  3. Cantonese
    唔知道张老板大驾光临,有失远迎。
    唔知道張老闆大駕光臨,有失遠迎。
    • X
  4. Cantonese
    旧时嘅豆钉已经系玉树临风嘅少男。
    舊時嘅豆釘已經係玉樹臨風嘅少男。
    gau6 si4 ge3 dau6 deng1 ji5 ging1 hai6 juk6 syu6 lam4 fung1 ge3 siu3 naam4.
    • The then kid has now become a handsome young man.
  5. Cantonese
    熊猫系濒临绝种嘅动物。
    熊貓係瀕臨絕種嘅動物。
    hung4 maau1 hai6 pan4 lam4 zyu6 zung2 ge3 dung6 mat6.
    • The panda is an endangered species.
Examples (None)
  1. Cantonese
    临别一刻,我仍然对佢恋恋不舍。
    臨別一刻,我仍然對佢戀戀不捨。
    lam4 bit6 jat1 haak1, ngo5 jing4 jin4 deoi3 keoi5 lyun2 lyun2 bat1 se2.
  2. Cantonese
    濒临
    瀕臨
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    兵临城下
    兵臨城下
    bīng lín chéng xià
    • the enemy army is just outside of the walls of the city
  2. Mandarin
    今日交通文轨,登临不觉亚欧遥
    今日交通文軌,登臨不覺亞歐遙
    jīn rì jiāo tōng wén guǐ , dēng lín bù jué yà ōu yáo
    • X
  3. Mandarin
    居高临下
    居高臨下
    jū gāo lín xià
    • to occupy a high position and look down
  4. Mandarin
    有一天,动物园里的袋鼠“越狱”成功了,动物园的管理员们如临大敌,召开了一个紧急会议,讨论为什么袋鼠会逃跑成功,有一个员工认为是笼子高度太低,而让袋鼠爬走了。
    有一天,動物園裏的袋鼠“越獄”成功了,動物園的管理員們如臨大敵,召開了一個緊急會議,討論為什麼袋鼠會逃跑成功,有一個員工認為是籠子高度太低,而讓袋鼠爬走了。
    yǒu yī tiān , dòng wù yuán lǐ de dài shǔ “ yuè yù ” chéng gōng le , dòng wù yuán de guǎn lǐ yuán men rú lín dà dí , zhào kāi le yī ge jǐn jí huì yì , tǎo lùn wèi shén me dài shǔ huì táo pǎo chéng gōng , yǒu yī ge yuán gōng rèn wéi shì lóng zi gāo dù tài dī , ér ràng dài shǔ pá zǒu le .
    • One day, a kangaroo in the zoo successfully "escaped from prison". The zookeepers kept their guards up and convened for an emergency meeting to discuss why the kangaroo succeeded in escaping. One of the staff members thought that the cage was too short and allowed the kangaroo to crawl out.
  5. Mandarin
    濒临死亡
    瀕臨死亡
    bīn lín sǐ wáng
    • to be at death's door