[-]

Jyutping jiu1 daai3
Pinyin yāo dài

Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)

[-]

Jyutping jiu1 daai2
Pinyin yāo dài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. belt
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    束​喺​條​腰​度​嘅​帶​(​量​詞​:​條​)
    belt
    • 佢買咗條名牌腰帶,而家日日都帶。
      佢买咗条名牌腰带,而家日日都带。
      keoi5 maai5 zo2 tiu4 meng4 paai4 jiu1 daai2, ji4 gaa1 jat6 jat6 dou1 daai3.
      He bought a belt from a luxurious brand, and he uses it every single day.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    belt; girdle
    (syn.) 裤带, 褲帶
  2. noun, Cantonese, dialectal
    cutlassfish (family Trichiuridae)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    汤姆取下了他的腰带。
    湯姆取下了他的腰帶。
    tāng mǔ qǔ xià le tā de yāo dài 。
    • Tom took off his belt.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢响入境处纵火烧死人,坐咗八碌就出返嚟。而家仲要响香港做茶餐厅老板,真系杀人放火金腰带。
    佢響入境處縱火燒死人,坐咗八碌就出返嚟。而家仲要響香港做茶餐廳老闆,真係殺人放火金腰帶。
    keoi5 hoeng2 jap6 ging2 cyu5 zung3 fo2 siu1 sei2 jan4, co5 zo2 baat3 luk1 zau6 ceot1 faan1 lai4. ji4 gaa1 zung6 jiu3 hoeng2 hoeng1 gong2 zou6 caa4 caan1 teng1 lou5 baan2, zan1 hai6 saat3 jan4 fong3 fo2 gam1 jiu1 daai2.
    • He spent only eight years behind bars for arson and killing two people in process. He even immigrated to Hong Kong and started a restaurant. Such a lack of divine retribution!
  2. Cantonese
    佢买咗条名牌腰带,而家日日都带。
    佢買咗條名牌腰帶,而家日日都帶。
    keoi5 maai5 zo2 tiu4 meng4 paai4 jiu1 daai2, ji4 gaa1 jat6 jat6 dou1 daai3.
    • He bought a belt from a luxurious brand, and he uses it every single day.
  3. Cantonese
    杀人放火金腰带,修桥补路无尸骸。
    殺人放火金腰帶,修橋補路無屍骸。
    saat3 jan4 fong3 fo2 gam1 jiu1 daai2, sau1 kiu4 bou2 lou6 mou5 si1 haai4.
    • those who kill and set fires get gold belts; those who build bridges and repair roads perish without a trace
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    紧一紧腰带
    緊一緊腰帶
    jǐn yī jǐn yāo dài
    • to tighten the belt a little
  2. Mandarin
    要系腰带,就用不着吊带了。
    要繫腰帶,就用不着吊帶了。
    yào jì yāo dài , jiù yòng bù zháo diào dài le .
    • You don't need braces if you're wearing a belt.
  3. Mandarin
    如今的旧友中,把裤腰带上别一电蛐蛐,整天东奔西走,蒙吃蒙喝,招摇过市的浅陋之徒越来越多了,而如祥明这么赤诚执著的人,却已是凤毛麟角,也许正由于此,我反而格外地敬重这位城市里的庄户人,我觉得修祥明永远是富有的,这除了他的乡土经历、他的朋友之外,还因为他拥有文学。
    如今的舊友中,把褲腰帶上別一電蛐蛐,整天東奔西走,蒙吃蒙喝,招搖過市的淺陋之徒越來越多了,而如祥明這麼赤誠執著的人,卻已是鳳毛麟角,也許正由於此,我反而格外地敬重這位城市裏的莊户人,我覺得修祥明永遠是富有的,這除了他的鄉土經歷、他的朋友之外,還因為他擁有文學。
    rú jīn de jiù yǒu zhōng , bǎ kù yāo dài shang bié yī diàn qū qu , zhěng tiān dōng bēn xī zǒu , mēng chī mēng hē , zhāo yáo guò shì de qiǎn lòu zhī tú yuè lái yuè duō le , ér rú xiáng míng zhè me chì chéng zhí zhuó de rén , què yǐ shì fèng máo lín jiǎo , yě xǔ zhèng yóu yú cǐ , wǒ fǎ né r5 gé wài de jìng zhòng zhè wèi chéng shì lǐ de zhuāng hù rén , wǒ jué de xiū xiáng míng yǒng yuǎn shì fù yǒu de , zhè chú le tā de xiāng tǔ jīng lì , tā de péng you zhī wài , hái yīn wèi tā yōng yǒu wén xué .
    • Among my old friends now, there are more and more of these shallow people who have beepers clipped onto their belts, running about all day, cheating their way, and act ostentatiously in public, yet people who are as sincere and persistent as Xiangming are very rare. Perhaps exactly because of this, I actually particularly respect this farmer in the city. I think that Xiu Xiangming is forever rich; other than his experiences in his hometown and his friends, it is also because he has literature.