[---]

Jyutping tyut3 hau2 ji4 ceot1
Pinyin tuō kǒu ér chū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to blurt out; to let slip (an indiscreet remark)
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这辆有点怪的车让我脱口而出"那是什么鬼东西啊?"
    這輛有點怪的車讓我脫口而出"那是什麼鬼東西啊?"
    zhè liàng yǒu diǎn guài de chē ràng wǒ tuō kǒu ér chū " nà shi shén me guǐ dōng xī a ?"
    • It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    大约自上世纪70年代开始,中国大陆电影、电视剧里出现的蒋介石角色,骂人时经常「娘希匹」脱口而出,这些戏剧营造的形象在大陆深入人心。
    大約自上世紀70年代開始,中國大陸電影、電視劇裡出現的蔣介石角色,罵人時經常「娘希匹」脫口而出,這些戲劇營造的形象在大陸深入人心。
    dà yuē zì shàng shì jì 70 nián dài kāi shǐ , zhōng guó dà lù diàn yǐng , diàn shì jù lǐ chū xiàn de jiǎng jiè shí jiǎo sè , mà rén shí jīng cháng “ niáng xī pǐ ” tuō kǒu ér chū , zhè xiē xì jù yíng zào de xíng xiàng zài dà lù shēn rù rén xīn .
    • Approximately from the 1970s, the character of Chiang Kai-shek in Mainland Chinese movies and television dramas often hurled "niang xi pi" (fuck your mother) when swearing others. Such perception created by dramatic art is well-known in the Mainland.