那个孩子被吓得一动也不能动。
那個孩子被嚇得一動也不能動。
nà ge hái zi bèi xià dé yī dòng yě bù néng dòng 。
The child was paralyzed with fear.
Mandarin
“你能动一下吗?”“哦,对不起,我不知道自己占了那么多空间。”
“你能動一下嗎?”“哦,對不起,我不知道自己佔了那麼多空間。”
“ nǐ néng dòng yī xià ma ?”“ ó , duì bu qǐ , wǒ bù zhī dào zì jǐ zhàn le nà me duō kōng jiān 。”
"Can you move over a bit?" "Yeah, sorry, I didn't realize I took up that much space."
How can a little gossip undermine my determination to exalt my subordinates?
Examples (Wiktionary)
Mandarin
十三大政治报告是经过党的代表大会通过的,一个字都不能动。
十三大政治報告是經過黨的代表大會通過的,一個字都不能動。
shí sān dà zhèng zhì bào gào shì jīng guò dǎng de dài biǎo dà huì tōng guò de , yī ge zì dōu bù néng dòng .
X
Mandarin
社会的人们投身于变革在某一发展阶段内的某一客观过程的实践中(不论是关于变革某一自然过程的实践,或变革某一社会过程的实践),由于客观过程的反映和主观能动性的作用,使得人们的认识由感性的推移到了理性的,造成了大体上相应于该客观过程的法则性的思想、理论、计划或方案。
社會的人們投身於變革在某一發展階段內的某一客觀過程的實踐中(不論是關於變革某一自然過程的實踐,或變革某一社會過程的實踐),由於客觀過程的反映和主觀能動性的作用,使得人們的認識由感性的推移到了理性的,造成了大體上相應於該客觀過程的法則性的思想、理論、計劃或方案。
shè huì de rén men tóu shēn yú biàn gé zài mǒu yī fā zhǎn jiē duàn nèi de mǒu yī kè guān guò chéng de shí jiàn zhōng ( bù lùn shì guān yú biàn gé mǒu yī zì rán guò chéng de shí jiàn , huò biàn gé mǒu yī shè huì guò chéng de shí jiàn ) , yóu yú kè guān guò chéng de fǎn yìng hé zhǔ guān néng dòng xìng de zuò yòng , shǐ dé rén men de rèn shi yóu gǎn xìng de tuī yí dào le lǐ xìng de , zào chéng le dà tǐ shang xiāng yìng yú gāi kè guān guò chéng de fǎ zé xìng de sī xiǎng , lǐ lùn , jì huà huò fān gàn .
When people in society throw themselves into the practice of changing a certain objective process (whether natural or social) at a certain stage of its development, they can, as a result of the reflection of the objective process in their brains and the exercise of their subjective activity, advance their knowledge from the perceptual to the rational, and create ideas, theories, plans or programmes which correspond in general to the laws of that objective process.