[-]

Jyutping bui3 hau6
Pinyin bèi hòu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. behind
  2. at the back
  3. in the rear
  4. behind sb's back
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    後​面
    behind; in the back
    • 佢俾人從背後插咗一刀。
      佢俾人从背后插咗一刀。
      keoi5 bei2 jan4 cung4 bui3 hau6 caap3 zo2 jat1 dou1.
      He was stabbed in the back.
    • 佢喺我背後走過。
      佢喺我背后走过。
      keoi5 hai2 ngo5 bui3 hau6 zau2 gwo3.
      She stepped behind me.
  2. 名詞
    暗地​裏​,​特定​對象​一開始​係​唔​知​嘅
    behind somebody's back
    • 佢哋喺我背後講咗啲難聽嘅説話。
      佢哋喺我背后讲咗啲难听嘅说话。
      keoi5 dei6 hai2 ngo5 bui3 hau6 gong2 zo2 di1 naan4 teng1 ge3 syut3 waa6.
      They have said unpleasant things about me behind my back.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, literally
    behind (someone or something)
    • 你背後有人。
      你背后有人。
      nǐ bèi hòu yǒu rén .
      There is someone behind you.
  2. noun, literally
    on the back (of someone)
    • 他背後長痘痘。
      他背后长痘痘。
      tā bèi hòu zhǎng dòu dòu .
      He has acne on his back.
  3. noun, figuratively
    behind (a story, situation, etc.)
    • 背後的目的
      背后的目的
      bèi hòu de mù dì
      purpose behind something
    • 我跟你講背後的故事。
      我跟你讲背后的故事。
      wǒ gēn nǐ jiǎng bèi hòu de gù shi .
      I'll tell you the story behind it.
  4. adv
    in secret; in private; surreptitiously; behind someone's back; privately; on the sly
    (syn.) 暗下裡, 私下里, 暗地, 暗靜, 暗下里, 尻脊后, 私下, 背地里, 暗裡, 尻川后, 背地, 私底下, 暗里, 暗地裡, 暗地里, 私自, 暗静, 尻川後, 暗下, 私下裡, 暗中, 背地裡
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #31
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    要解开谋杀背后潜藏之谜!
    要解開謀殺背後潛藏之謎!
    yào jiě kāi móu shā bèi hòu qián cáng zhī mí !
    • Solve the mystery lurking behind the murder!
  2. Mandarin
    我认为我们该做的每件事背后,总有什么我们想做的...
    我認為我們該做的每件事背後,總有什麼我們想做的...
    wǒ rèn wéi wǒ men gāi zuò de měi jiàn shì bèi hòu , zǒng yǒu shén me wǒ men xiǎng zuò de ...
    • I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
  3. Mandarin
    女孩总是跟随在母亲背后。
    女孩總是跟隨在母親背後。
    nǚ hái zǒng shì gēn suí zài mǔ qīn bèi hòu 。
    • The girl was always following her mother.
  4. Mandarin
    你不应该在背后说别人的坏话。
    你不應該在背後說別人的壞話。
    nǐ bù yīng gāi zài bèi hòu shuō bié ren de huài huà 。
    • Don't speak ill of others behind their back.
    • You shouldn't talk about people behind their backs.
  5. Mandarin
    质数就像人生,它们完全是合逻辑的,但就算你花多少时间来思考,也不能找到它们背后的规律。
    質數就像人生,它們完全是合邏輯的,但就算你花多少時間來思考,也不能找到它們背後的規律。
    zhì shù jiù xiàng rén shēng , tā men wán quán shì hé luó ji de , dàn jiù suàn nǐ huā duō shǎo shí jiān lái sī kǎo , yě bù néng zhǎo dào tā men bèi hòu de guī lǜ 。
    • Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你唔应该喺背后讲人坏话。
    你唔應該喺背後講人壞話。
    nei5 m4 jing1 goi1 hai2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
    • You shouldn't talk about people behind their backs.
  2. Cantonese
    唔好喺背后讲人坏话。
    唔好喺背後講人壞話。
    m4 hou3 hai2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
    • Don't speak ill of others behind their back.
  3. Cantonese
    唔好喺人哋背后讲人坏话。
    唔好喺人哋背後講人壞話。
    m4 hou3 hai2 jan4 dei2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
    • Never speak ill of others behind their backs.
  4. Cantonese
    我未听过佢喺人哋背后讲人坏话。
    我未聽過佢喺人哋背後講人壞話。
    ngo5 mei6 ting1 gwo3 keoi5 hai2 jan4 dei2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
    • I've never heard her speak ill of others.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢俾人从背后插咗一刀。
    佢俾人從背後插咗一刀。
    keoi5 bei2 jan4 cung4 bui3 hau6 caap3 zo2 jat1 dou1.
    • He was stabbed in the back.
  2. Cantonese
    佢喺我背后走过。
    佢喺我背後走過。
    keoi5 hai2 ngo5 bui3 hau6 zau2 gwo3.
    • She stepped behind me.
  3. Cantonese
    佢哋喺我背后讲咗啲难听嘅说话。
    佢哋喺我背後講咗啲難聽嘅説話。
    keoi5 dei6 hai2 ngo5 bui3 hau6 gong2 zo2 di1 naan4 teng1 ge3 syut3 waa6.
    • They have said unpleasant things about me behind my back.
  4. Cantonese
    唔好喺背后讲人坏话。
    唔好喺背後講人壞話。
    m4 hou2 hai2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2.
    • Don't speak ill of others behind their back.
  5. Cantonese
    大伟个新同事,表面同佢好似好老友,但系不停喺佢背后放冷箭。最惨系佢老细误信谗言,炒鬼咗佢。唉!
    大偉個新同事,表面同佢好似好老友,但係不停喺佢背後放冷箭。最慘係佢老細誤信讒言,炒鬼咗佢。唉!
    • David's new colleague appeared to be very friendly with him. But he kept doing all sorts of things to undermine his position in the company. The worst is that David's boss actually believed the false accusations and sacked David. Sigh!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    背后
    背後
    bèi hòu
    • behind
  2. Mandarin
    你背后有人。
    你背後有人。
    nǐ bèi hòu yǒu rén .
    • There is someone behind you.
  3. Mandarin
    他背后长痘痘。
    他背後長痘痘。
    tā bèi hòu zhǎng dòu dòu .
    • He has acne on his back.
  4. Mandarin
    背后的目的
    背後的目的
    bèi hòu de mù dì
    • purpose behind something
  5. Mandarin
    我跟你讲背后的故事。
    我跟你講背後的故事。
    wǒ gēn nǐ jiǎng bèi hòu de gù shi .
    • I'll tell you the story behind it.