[--]

Jyutping gin1 bong2
Pinyin jiān bǎng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. shoulder
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、書面語
    同膊頭
    shoulder
    • 爸爸嘅膊頭好闊。
      爸爸嘅膊头好阔。
      baa4 baa1 ge3 bok3 tau4 hou2 fut3.
      爸爸的肩膀很闊。
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    shoulder
    (syn.) 双肩, 雙肩
    • 拍拍某人的肩膀
      拍拍某人的肩膀
      pāi pāi mǒu rén de jiān bǎng
      to tap somebody on the shoulder
  2. noun, figuratively
    dependence; reliance; support
    • 站在巨人的肩膀上
      站在巨人的肩膀上
      zhàn zài jù rén de jiān bǎng shàng
      X
  3. noun
    shoulders (upper part of the back and the arms)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #1970
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她拍了拍我的肩膀。
    她拍了拍我的肩膀。
    tā pāi le pāi wǒ de jiān bǎng 。
    • She patted me on the shoulder.
  2. Mandarin
    他的体形生得很匀称!肩膀宽,腰身窄,肚子又没凸出来。
    他的體形生得很勻稱!肩膀寬,腰身窄,肚子又沒凸出來。
    tā de tǐ xíng shēng de hěn yún chèn ! jiān bǎng kuān , yāo shēn zhǎi , dù zi yòu méi tū chū lái 。
    • His body type is born balanced! Wide shoulders, slim waist, belly not popping outwards.
  3. Mandarin
    他伤了肩膀。
    他傷了肩膀。
    tā shāng le jiān bǎng 。
    • He was wounded in the shoulder.
    • He hurt his shoulder.
  4. Mandarin
    我肩膀受了伤。
    我肩膀受了傷。
    wǒ jiān bǎng shòu le shāng 。
    • I got hurt in the shoulder.
    • I hurt my shoulder.
  5. Mandarin
    我肩膀痛。
    我肩膀痛。
    wǒ jiān bǎng tòng 。
    • My shoulder hurts.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    肩膀
    肩膀
    gin1 bong2
    • shoulder
  2. Cantonese
    肩膀
    肩膀
    • a shoulder
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他试图爬走时肩膀中枪了。
    他試圖爬走時肩膀中槍了。
    tā shì tú pá zǒu shí jiān bǎng zhòng qiāng le .
    • As he tried to crawl away, he was hit in the shoulder.
  2. Mandarin
    站在巨人的肩膀上
    站在巨人的肩膀上
    zhàn zài jù rén de jiān bǎng shàng
    • X
  3. Mandarin
    拍拍某人的肩膀
    拍拍某人的肩膀
    pāi pāi mǒu rén de jiān bǎng
    • to tap somebody on the shoulder
  4. Mandarin
    另一名冲锋队警员王英杰认为,新制服最大优点是取消了以往俗称「天地线」的肩膀直带及腰间皮带,外衣的反光带亦有助警员控制人群及处理交通意外。
    另一名衝鋒隊警員王英傑認為,新制服最大優點是取消了以往俗稱「天地線」的肩膀直帶及腰間皮帶,外衣的反光帶亦有助警員控制人群及處理交通意外。
    lìng yī míng chōng fēng duì jǐng yuán wáng yīng jié rèn wèi , xīn zhì fú zuì dà yōu diǎn shì qǔ xiāo le yǐ wǎng sú chēng “ tiān dì xiàn ” de jiān bǎng zhí dài jí yāo jiān pí dài , wài yī de fǎn guāng dài yì yǒu zhù jǐng yuán kòng zhì rén qún jí chù lǐ jiāo tōng yì wài .
    • Another police officer from the Emergency Unit, Wong Ying-kit believes that the biggest advantage of the new uniform is the abolition of Sam Browne belt, dubbed as "sky and ground belt" previously. Reflective stripes on the coat also benefits crowd control and dealing with traffic accidents.