[-]

Jyutping tou5
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. belly
Definitions (CC-CANTO)
  1. belly/abdomen/bowels
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    身體​部位​;​心口​對落​,​條腰​對​上​嘅​地方
    abdomen; belly; midriff
    • 肚腩
      肚腩
      tou5 naam5
      tummy, belly
    • 肚臍
      肚脐
      tou5 ci4
      navel, belly button
    • 見肚
      见肚
      gin3 tou5
      to be clearly pregnant judging from one's tummy
    • 我餓到個肚凹晒。
      我饿到个肚凹晒。
      ngo5 ngo6 dou3 go3 tou5 lap1 saai3.
      I'm so hungry that my belly is hollow.
    • 呢件衫凸晒個肚出嚟喎。
      呢件衫凸晒个肚出嚟㖞。
      nei1 gin6 saam1 dat6 saai3 go3 tou5 ceot1 lei4 wo3.
      This piece of clothing leaves your midriff uncovered.
  2. 名詞
    腸胃​等等​肚入​面​嘅​內​臟​(​量​詞​:​個​)
    stomach or intestine
    • 肚痛
      肚痛
      tou5 tung3
      stomach ache
    • 肚屙
      肚屙
      tou5 o1
      to have diarrhoea
    • 個肚唔舒服
      个肚唔舒服
      go3 tou5 m4 syu1 fuk6
      to not feel well in the stomach
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    bulge; protrusion
  2. character, Min-Dong, Min-Nan
    tripe; animal stomach (as food)
  3. character
    belly; abdomen; bowels
    • 肚子
      肚子
      dù zǐ
      abdomen; belly
  4. character
    heart; mind
Definitions (Unihan)
  1. belly
  2. abdomen
  3. bowels
  4. Cangjie Input
    BG
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 肚子
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级汉字表 #56
  2. HSK3 高等手写字表 #87

[-]

Jyutping tou5
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. tripe
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Min-Nan
    bulge; protrusion
  2. character
    tripe; animal stomach (as food)
    • 牛肚
      牛肚
      niú dǔ
      tripe (cow stomach)
  3. character, Min-Nan, obsolete
    belly; abdomen
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我有点拉肚子。
    我有點拉肚子。
    wǒ yǒu diǎn lā dù zi 。
    • I have a touch of diarrhea.
  2. Mandarin
    我突然肚痛得要命。
    我突然肚痛得要命。
    wǒ tū rán dù tòng děi yào mìng 。
    • All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
  3. Mandarin
    我的肚子在咕咕叫。
    我的肚子在咕咕叫。
    wǒ de dù zi zài gū gū jiào 。
    • My stomach is growling.
  4. Mandarin
    我肚子疼。
    我肚子疼。
    wǒ dù zi téng 。
    • My stomach hurts.
    • I have a stomachache.
    • I have a sore stomach.
    • I have a stomach ache.
    • My tummy hurts.
    • My stomach has been hurting.
  5. Mandarin
    你肚子饿吗?
    你肚子餓嗎?
    nǐ dù zi è ma ?
    • Are you hungry?
    • Hungry?
    • Do you feel hungry?
    • Are you guys hungry?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我个肚喺度咕咕叫。
    我個肚喺度咕咕叫。
    ngo5 go3 tou5 hai2 dou6 gu1 gu1 giu3 。
    • My stomach is growling.
  2. Cantonese
    几时食饭呀?好鬼肚饿呀!
    幾時食飯呀?好鬼肚餓呀!
    gei2 si4 sik6 faan6 aa3 ? hou2 gwai2 tou5 ngo6 aa3 !
    • When are we eating? I'm hungry!
  3. Cantonese
    对佢嚟讲,「肚饿」系一个抽象嘅概念,因为佢根本就无试过肚饿。
    對佢嚟講,「肚餓」係一個抽象嘅概念,因為佢根本就無試過肚餓。
    deoi3 keoi5 lai4 gong2 , 「 tou5 ngo6 」 hai6 jat1 go3 cau1 zoeng6 ge3 koi3 nim6 , jan1 wai4 keoi5 gan1 bun2 zau6 mou4 si3 gwo3 tou5 ngo6 。
    • To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
  4. Cantonese
    我冇食早餐,所以好肚饿。
    我冇食早餐,所以好肚餓。
    ngo5 mou5 sik6 zou2 caan1 , so2 ji5 hou2 tou5 ngo6 。
    • I am hungry because I did not eat breakfast.
    • I'm hungry because I didn't eat breakfast.
  5. Cantonese
    佢啱啱先食完晏,无理由会肚饿。
    佢啱啱先食完晏,無理由會肚餓。
    keoi5 ngaam1 ngaam1 sin1 sik6 jyun4 ngaan3 , mou4 lei5 jau4 wui5 tou5 ngo6 。
    • He cannot be hungry; he has just had lunch.
    • He can't be hungry. He's just had lunch.
    • He just had food; he cannot be hungry.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个人满肚墨水,肯定好勤力读书。
    呢個人滿肚墨水,肯定好勤力讀書。
    nei1 go3 jan4 mun5 tou5 mak6 seoi2, hang2 ding6 hou2 kan4 lik6 duk6 syu1.
    • This person is so knowledgeable that he must have studied very hard.
  2. Cantonese
    𠮶间餐厅好罨耷,我唔敢入去食饭,惊食咗肚痛。
    嗰間餐廳好罨耷,我唔敢入去食飯,驚食咗肚痛。
    go2 gaan1 caan1 teng1 hou2 ap1 dap1, ngo5 m4 gam2 jap6 heoi3 sik6 faan6, geng1 sik6 zo2 tou5 tung3.
    • This restaurant is so grotty that I dare not go in, as I'm afraid of getting diarrhea after eating there.
  3. Cantonese
    肚兜
    肚兜
    tou5 dau1
    • dudou; undergarment for the chest and abdomen
  4. Cantonese
    佢上上下堂肚痛,但系阿Sir唔俾佢去厕所。
    佢上上下堂肚痛,但係阿Sir唔俾佢去廁所。
    keoi5 soeng5 soeng5 haa2 tong4 tou5 tung3, daan6 hai6 aa3 soe4 m4 bei2 keoi5 heoi3 ci3 so2
    • He had a stomach ache while attending class, but the teacher did not allow him to be excused.
  5. Cantonese
    佢成日都冇食嘢,去到半夜受唔住肚饿,食咗一块蛋糕。
    佢成日都冇食嘢,去到半夜受唔住肚餓,食咗一塊蛋糕。
    keoi5 seng4 jat6 dou1 mou5 sik6 je5, heoi3 dou3 bun3 je6 sau6 m4 zyu6 tou5 ngo6, sik6 zo2 jat1 faai3 daan6 gou1.
    • She didn't eat for the whole day, and, unable to withstand the hunger, ate a piece of cake at midnight.
Examples (None)
  1. Cantonese
    个大肚婆穿咗羊水,就苏得喇,叫班男人回避下先啦。
    個大肚婆穿咗羊水,就蘇得喇,叫班男人迴避下先啦。
    go3 daai6 tou5 po2 cyun1 zo2 joeng4 seoi2, zau6 sou1 dak1 laa3, giu3 baan1 naam4 jan2 wui4 bei6 haa5 sin1 laa1.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    蚬肉桶肚里全系泥共水
    蚬肉桶肚里全系泥共水
    hin2 juk6 tung2 tou5 leoi5 cyun4 hai6 nai4 gung6 seoi2
    • A muscle cask, a belly (or mind) full of nothing but mud and water.
  2. Mandarin
    过期的牛奶喝了会坏肚子。
    過期的牛奶喝了會壞肚子。
    guò qī de niú nǎi hē le huì huài dù zi .
    • X
  3. Mandarin
    耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。
    耶和華神對蛇説,你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。
    yē hé huá shén duì shé shuō , nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòu zǔ , bǐ yī qiè de shēng chù yě shòu gèng shèn . nǐ bì yòng dù zi xíng zǒu , zhōng shēn chī tǔ .
    • And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed [must receive a curse] above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go [you must use your belly to go], and dust shalt thou eat all the days of thy life.
  4. Mandarin
    他早就憋了一肚子的火。
    他早就憋了一肚子的火。
    tā zǎo jiù biē le yī dù zi de huǒ .
    • X
  5. Cantonese
    佢食得太多,撑住咗个肚。
    佢食得太多,撑住咗个肚。
    keoi5 sik6 dak1 taai3 do1, zaang6 zyu6 zo2 go3 tou5.
    • He ate too much and had his stomach filled up.