[]

Jyutping zik1
Pinyin zhí

Definitions (CC-CEDICT)
  1. office
  2. duty
Definitions (CC-CANTO)
  1. office/duty/profession/position / post/a job/for/to govern/I / me / we (a modest way to address oneself used in official reports to superiors)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    職業​、​工作
    duty; job
    • 職責
      职责
      duty; responsibility
  2. 語素
    職位
    position; post
    • 辭職
      辞职
      to resign from a company
    • 調職
      调职
      to be transferred to another post
    • 就職
      就职
      to take up office
  3. 名詞、潮語
    遊戲入​面​嘅​職​業​嘅​簡​稱
    class or specialization in video games
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    duty; profession
  2. character
    office; post
Definitions (Unihan)
  1. duty, profession
  2. office, post
  3. Cangjie Input - Simplified
    SJRC
  4. Cangjie Input - Traditional
    SJYIA
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级汉字表 #280
  2. HSK3 高等手写字表 #478
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    如果他年轻一点,他将很适合这个职位。
    如果他年輕一點,他將很適合這個職位。
    rú guǒ tā nián qīng yī diǎn , tā jiāng hěn shì hé zhè ge zhí wèi 。
    • If he were a little younger, he would be eligible for the post.
  2. Mandarin
    你认为他适合这个职位吗?
    你認為他適合這個職位嗎?
    nǐ rèn wéi tā shì hé zhè ge zhí wèi ma ?
    • Do you think he is good for the position?
  3. Mandarin
    教英语是他的职业。
    教英語是他的職業。
    jiào yīng yǔ shì tā de zhí yè 。
    • Teaching English is his profession.
  4. Mandarin
    John不知道怎么跟他老婆解释他辞了职。
    John不知道怎麼跟他老婆解釋他辭了職。
    john bù zhī dào zěn me gēn tā lǎo pó jiě shì tā cí le zhí 。
    • John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
  5. Mandarin
    在全体职员回家后,火事爆发了。
    在全體職員回家後,火事爆發了。
    zài quán tǐ zhí yuán huí jiā hòu , huǒ shì bào fā le 。
    • The fire broke out after the staff went home.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你需要辞职。
    你需要辭職。
    nei5 seoi1 jiu3 ci4 zik1 。
    • You need to resign.
  2. Cantonese
    佢决定辞职。
    佢決定辭職。
    keoi5 kyut3 ding6 ci4 zik1 。
    • She decided to resign.
  3. Cantonese
    我份工攞嚟揾食㗎咋。我真正嘅职业系写诗。
    我份工攞嚟搵食㗎咋。我真正嘅職業係寫詩。
    ngo5 fan6 gung1 lo2 lai4 wan2 sik6 gaa3 zaa3 。 ngo5 zan1 zing3 ge3 zik1 jip6 hai6 se2 si1 。
    • My day job is just to support myself. My real profession is writing poetry.
  4. Cantonese
    我返紧份唔chur嘅正职,因为我想有时间做我真正钟意做嘅嘢:写诗。
    我返緊份唔chur嘅正職,因為我想有時間做我真正鍾意做嘅嘢:寫詩。
    ngo5 faan2 gan2 fan6 m4 c h u r ge3 zing3 zik1 , jan1 wai6 ngo5 soeng2 jau5 si4 gaan3 zou6 ngo5 zan1 zing3 zung1 ji3 zou6 ge3 je5 : se2 si1 。
    • I have an undemanding day job so I can have time for my passion: writing poetry.
  5. Cantonese
    听讲总理下个月就会辞职。
    聽講總理下個月就會辭職。
    teng1 gong2 zung2 lei5 haa6 go3 jyut6 zau6 wui2 ci4 zik1 。
    • It is rumoured that the Prime Minister will resign next month.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢喺呢间公司做咗五六年都冇升过职,仲系一个办公室助理。
    佢喺呢間公司做咗五六年都冇升過職,仲係一個辦公室助理。
    keoi5 hai2 ni1 gaan1 gung1 si1 zou6 zo2 ng5 luk6 nin4 dou1 mou5 sing1 gwo3 zik1, zung6 hai6 jat1 go3 baan6 gung1 sat1 zo6 lei5.
    • He has been in the same position for 5 or 6 years. Today, he is still an office assistant.
  2. Cantonese
    佢升职之后请晒全公司啲人食饭,几豪气呀!
    佢升職之後請晒全公司啲人食飯,幾豪氣呀!
    keoi5 sing1 zik1 zi1 hau6 ceng2 saai3 cyun4 gung1 si1 di1 jan4 sik6 faan6, gei2 hou4 hei3 aa3!
    • After he was promoted, he treated everybody in the company to a dinner! How generous!
  3. Cantonese
    而家经济咁差,冇升职加薪呢支歌仔唱㗎喇。
    而家經濟咁差,冇升職加薪呢支歌仔唱㗎喇。
    ji4 gaa1 ging1 zai3 gam3 caa1, mou5 sing1 zik1 gaa1 san1 ni1 zi1 go1 zai2 coeng3 gaa3 laa3.
    • Nowadays the economic situation is so poor. Benefits like promotion or getting a rise are no longer viable.
  4. Cantonese
    疏忽职守
    疏忽職守
    so1 fat1 zik1 sau2
    • to neglect one's duties; to be derelict
  5. Cantonese
    公职人员最紧要廉洁。
    公職人員最緊要廉潔。
    gung1 zik1 jan4 jyun4 zeoi3 gan2 jiu3 lim4 git3.
    • It's of utmost importance for civil servants to be upstanding.
Examples (None)
  1. Cantonese
    就职以嚟首次造访
    就職以嚟首次造訪
  2. Cantonese
    玩忽职守
    玩忽職守
    wun6 fat1 zik1 sau2
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    职业健康安全
    職業健康安全
    zhí yè jiàn kāng ān quán
    • occupational health and safety
  2. Mandarin
    文职
    文職
    wén zhí
    • civilian post
  3. Mandarin
    老板升了你的职。
    老闆升了你的職。
    lǎo bǎn shēng le nǐ de zhí .
    • The boss gave you a promotion (literally, "promoted your rank").
    • The boss gave you a promotion.
  4. Mandarin
    各司其职
    各司其職
    gè sī qí zhí
    • each person performs his own function
  5. Mandarin
    凡害人者,置之圜土而施职事焉,以明刑耻之。
    凡害人者,置之圜土而施職事焉,以明刑恥之。
    fán hài rén zhě , zhì zhī yuán tǔ ér shī zhí shì yān , yǐ míng xíng chǐ zhī .
    • X