[]

Jyutping man4
Pinyin wèn

Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    famous; renowned
  2. character, literary
    reputation; renown; prestige

[]

Jyutping man6
Pinyin wén

Definitions (CC-CANTO)
  1. well-known/famous

[]

Jyutping man2
Pinyin wén

Definitions (CC-CANTO)
  1. to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to sniff at/to have heard

[]

Jyutping man4
Pinyin wén

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Wen
  2. to hear
  3. news
  4. well-known
  5. famous
  6. reputation
  7. fame
  8. to smell
  9. to sniff at
Definitions (CC-CANTO)
  1. knowledge/vision
  2. to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to sniff at/to have heard
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    聽​;​知道
    to hear; to know
    • 聽聞
      听闻
      to catch wind of
    • 聞者傷心,聽者流淚
      闻者伤心,听者流泪
      man4 ze2 soeng1 sam1, ting3 ze2 lau4 leoi6
      the one who knew it feels broken hearted, the one who listened to it bursts into tears (i.e. the person who has heard this tragic story will also cry out of sympathy)
  2. 語素
    新聞​、​消息
    news
    • 新聞
      新闻
      san1 man4
      news
    • 舊聞
      旧闻
      gau6 man4
      old news / dated information
    • 訃聞
      讣闻
      fu6 man4
      obituary
    • 港聞
      港闻
      gong2 man4
      Hong Kong news
  3. 動詞
    用個​鼻去​索​、​感受​外界​嘅​氣​味
    to sniff
    • 聞到
      闻到
      man4 dou2
      to smell
    • 你聞下呢隻香水香唔香?
      你闻下呢只香水香唔香?
      nei5 man4 haa5 ni1 zek3 hoeng1 seoi2 hoeng1 m4 hoeng1?
      Have a sniff of this perfume. Does it smell good?
Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    to be famous
  2. character
    to smell; to detect; to get a sniff at
    • 聞味道
      闻味道
      wén wèi dào
      to smell the scent
    • 我乜嘢都闻唔到嘅?
      我乜嘢都闻唔到嘅?
      ngo5 mat1 je5 dou1 man4 m4 dou3 ge2?
      Why don't I smell anything?
  3. character
    knowledge; expertise
  4. character
    a surname
  5. character, literary
    to spread; to transmit
  6. character, literary
    to hear; to listen
    • 百聞不如一見
      百闻不如一见
      bǎi wén bù rú yī jiàn
      seeing is believing (literally, “hearing something one hundred times is not as good as seeing it once”)
    • 闻得妹你话死咯,我实在见悲伤。
      闻得妹你话死咯,我实在见悲伤。
      man4 dak1 mui2 nei5 waa6 si2 lo3, ngo5 sat6 zoi6 gin3 bei1 soeng1.
      X
  7. character
    news; message
    • 新聞
      新闻
      xīn wén
      news
    • 奇聞
      奇闻
      qí wén
      thrilling or fantastic story
Definitions (Unihan)
  1. hear
  2. smell
  3. make known
  4. news
  5. Cangjie Input - Traditional
    ANSJ
  6. Cangjie Input - Simplified
    LSSJ
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #576
  2. HSK3 二级汉字表 #230
  3. HSK3 中等手写字表 #306
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    报纸、杂志和新闻广播讲述着世界上正在发生的事。
    報紙、雜誌和新聞廣播講述着世界上正在發生的事。
    bào zhǐ 、 zá zhì hé xīn wén guǎng bō jiǎng shù zhe shì jiè shàng zhèng zài fā shēng de shì 。
    • Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
  2. Mandarin
    这只梨闻上去很香。
    這隻梨聞上去很香。
    zhè zhǐ lí wén shàng qù hěn xiāng 。
    • This pear smells nice.
  3. Mandarin
    你听到新闻了吗?
    你聽到新聞了嗎?
    nǐ tīng dào xīn wén le ma ?
    • Did you hear the news?
    • Have you heard the news?
  4. Mandarin
    Tani 先生与其说是学者,倒不如说是新闻工作者。
    Tani 先生與其說是學者,倒不如說是新聞工作者。
    tani xiān sheng yǔ qí shuō shì xué zhě , dào bù rú shuō shì xīn wén gōng zuò zhě 。
    • Mr Tani is not so much a scholar as a journalist.
  5. Mandarin
    纳豆闻上去很臭,吃起来很美味。
    納豆聞上去很臭,吃起來很美味。
    nà dòu wén shàng qù hěn chòu , chī qǐ lai hěn měi wèi 。
    • Natto smells awful but tastes delicious.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    虽然我净系喺网上睇咗几篇新闻,但系都大概知道咗成件事嘅来龙去脉。
    雖然我淨係喺網上睇咗幾篇新聞,但係都大概知道咗成件事嘅來龍去脈。
    seoi1 jin4 ngo5 zeng6 hai6 hai2 mong5 soeng6 tai2 zo2 gei2 pin1 san1 man4 , daan6 hai6 dou1 daai6 koi3 zi1 dou6 zo2 sing4 gin6 si6 ge3 loi4 lung4 heoi3 mak6 。
    • I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
  2. Cantonese
    今日份报纸无咩值得睇嘅新闻。
    今日份報紙無咩值得睇嘅新聞。
    gam1 jat6 fan6 bou3 zi2 mou4 me1 zik6 dak1 tai2 ge3 san1 man4 。
    • Today's paper contains nothing of importance.
  3. Cantonese
    我喺部䢂度闻到啲烟味。
    我喺部𨋢度聞到啲煙味。
    ngo5 hai2 bou6 lip1 dou6 man4 dou2 di1 jin1 mei6 。
    • I smell smoke in the elevator.
  4. Cantonese
    佢啲口气闻落好似山羊芝士咁。
    佢啲口氣聞落好似山羊芝士咁。
    keoi5 di1 hau2 hei3 man4 lok6 hou2 ci5 saan1 joeng4 zi1 si6 gam3 。
    • His breath smells like goat cheese.
  5. Cantonese
    呢个岛嘅居民好肯定做咗啲骇人听闻嘅罪行。
    呢個島嘅居民好肯定做咗啲駭人聽聞嘅罪行。
    nei4 go3 dou2 ge3 geoi1 man4 hou3 hang2 ding6 zou6 zo2 di1 haai5 jan4 ting1 man4 ge3 zeoi6 hang6 。
    • It was a certainty that the inhabitants of this island had committed horrible crimes.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    新闻公信力
    新聞公信力
    san1 man4 gung1 seon3 lik6
    • the credibility of news coverage
  2. Cantonese
    记者锲而不舍掘到呢单独家新闻。
    記者鍥而不捨掘到呢單獨家新聞。
    gei3 ze2 kit3 ji4 bat1 se2 gwat6 dou2 ni1 daan1 duk6 gaa1 san1 man2.
    • The reporter toiled away until she uncovered this piece of exclusive news.
  3. Cantonese
    素闻太师才高八斗。
    素聞太師才高八斗。
    • I heard that you, master, are very talented.
  4. Cantonese
    网上结识咁耐,今日终于出嚟一聚,真系闻名不如见面。
    網上結識咁耐,今日終於出嚟一聚,真係聞名不如見面。
    mong5 soeng6 git3 sik1 gam3 noi6, gam1 jat6 zung1 jyu1 ceot1 lai4 jat1 zeoi6, zan1 hai6 man4 ming4 bat1 jyu4 gin3 min6.
    • We've known each other as online acquaintances for a long time, and I feel better having finally met face-to-face today.
  5. Cantonese
    闻名不如见面
    聞名不如見面
    man4 ming4 bat1 jyu4 gin3 min6
    • to know someone by reputation is not as good as meeting face to face
Examples (None)
  1. Cantonese
    绯闻
    緋聞
  2. Cantonese
    𠮶啲传闻只不过系空穴来风,唔能够采信。
    嗰啲傳聞只不過係空穴來風,唔能夠採信。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    而那些生活在光环中的明星和名人们,曾经也有过类似的经历,他们难忘的往事中也不乏趣闻和囧事……李想在高三时选择放弃高考,却成功创业,身价上亿。
    而那些生活在光環中的明星和名人們,曾經也有過類似的經歷,他們難忘的往事中也不乏趣聞和囧事……李想在高三時選擇放棄高考,卻成功創業,身價上億。
    ér nà xiē shēng huó zài guāng huán zhōng de míng xīng hé míng rén men , céng jīng yě yǒu guò lèi sì de jīng lì , tā men nán wàng de wǎng shì zhōng yě bù fá qù wén hé jiǒng shì . . . . . . lǐ xiǎng zài gāo sān shí xuǎn zé fàng qì gāo kǎo , què chéng gōng chuàng yè , shēn jià shàng yì .
    • The celebrities and notabilities now living under spotlights used to have similar experiences; there was no lack of amusing anecdotes and embarrassing moments in their unforgettable pasts ... Li Xiang dropped out of school during the third year of high school, choosing not to take the University Entrance Examination. Instead, he successfully started an enterprise, now worth hundreds of millions.
  2. Mandarin
    周将军请坐,闻你新纳一宠甚美,有人要暗筭你,不可不防。
    周將軍請坐,聞你新納一寵甚美,有人要暗筭你,不可不防。
    zhōu jiāng jūn qǐng zuò , wén nǐ xīn nà yī chǒng shèn měi , yǒu rén yào àn suàn nǐ , bù kě bù fáng .
    • Please be seated, General Zhou. I have heard that the concubine that you have taken recently is quite beautiful and that someone is plotting against you, so you must take preventive measures.
  3. Mandarin
    闻道有先后,术业有专攻
    聞道有先後,術業有專攻
    wén dào yǒu xiān hòu , shù yè yǒu zhuān gōng
    • X
  4. Mandarin
    此曲只应天上有,人间能得几回闻?
    此曲只應天上有,人間能得幾回聞?
    cǐ qǔ qí yīng tiān shàng yǒu , rén jiān néng dé jǐ huí wén ?
    • This tune is perhaps only present in Heaven; how many times can you hear this in the human world?
  5. Mandarin
    头版新闻
    頭版新聞
    tóu bǎn xīn wén
    • front-page news