聖人 [圣-]
Jyutping
sing3 jan4
Pinyin
shèng ren
-
noun
saint
(syn.) олия
-
noun
sage; wise man
(syn.) 至人
-
noun, archaic
the Emperor
-
noun
enlightened individual; Buddha; bodhisattva
聖人 [圣-]
Jyutping
sing3 jan4
Pinyin
shèng rén
-
sage
-
the Sage (i.e. Confucius)
-
(old) (respectful way of addressing a monarch) Your sagacious Majesty
-
(religion) saint
-
名詞
宗教入面被認定得到神嘅恩典,更加接近神嘅人
(of religions) saint; sage
-
名詞
有完美品德嘅人
a man of perfect moral character
-
名詞
德智雙全嘅人
(of virtues) sage; remarkably wise and moral person
-
名詞
覺得自己比其他人高尚嘅人,係諷刺嘅用法
a person who believes that they are better than others; a person with a "holier-than-thou" attitude
-
noun
saint
(syn.) олия
-
noun
enlightened individual; Buddha; bodhisattva
-
noun, archaic
the Emperor
-
noun
sage; wise man
(syn.) 至人
-
noun, Min-Nan, euphemistic
dead person
(syn.) 死人, 死者, 瓜碼子, 逝者, 故人, 聖人, 瓜码子, 亡人, 往生者, 亡者
-
Mandarin
我宁愿跟罪人笑也不愿跟圣人哭。
我寧願跟罪人笑也不願跟聖人哭。
wǒ nìng yuàn gēn zuì rén xiào yě bù yuàn gēn shèng rén kū 。
-
I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints.
-
Cantonese
圣人
聖人
sing3 jan4
-
Cantonese
唔系话叫你完全放弃七情六欲做圣人,但有时有啲嘢你做落先发觉其实过往都系非不能也,只系不为。
唔係話叫你完全放棄七情六慾做聖人,但有時有啲嘢你做落先發覺其實過往都係非不能也,只係不為。
-
Nobody is asking you to give up all worldly desires to become a saint. It's just that sometimes, once you actually embark on something, you'll realize that what had been holding you back is not your ability, but your willingness to do it.
-
Cantonese
系人都会死,圣人都唔例外。
係人都會死,聖人都唔例外。
hai6 jan4 dou1 wui5 sei2, sing3 jan4 dou1 m4 lai6 ngoi6.
-
All humans die, so do saints.
-
Cantonese
圣人都会犯错。
聖人都會犯錯。
sing3 jan4 dou1 wui5 faan6 co3.
-
Even saints can make mistakes.
-
Cantonese
佢成日自命清高,以为个个都同佢一样系圣人。
佢成日自命清高,以為個個都同佢一樣係聖人。
-
She always considers herself as someone uncommon with a high moral standard, and thinks everybody is a saint just like her.
-
Mandarin
圣贤生于其时,(亦)无以立于天下,封建者为之也。岂圣人之制使至于是乎?吾固曰:“非圣人之意也,势也。”
聖賢生於其時,(亦)無以立於天下,封建者為之也。豈聖人之制使至於是乎?吾固曰:“非聖人之意也,勢也。”
shèng xián shēng yú qí shí , ( yì ) wú yǐ lì yú tiān xià , fēng jiàn zhě wèi zhī yě . qǐ shèng rén zhī zhì shǐ zhì yú shì hū ? wú gù yuē : “ fēi shèng rén zhī yì yě , shì yě . ”
-
Even if the Sages and Worthies lived during this period, they would also be unable to establish themselves within the Realm, invested lords would instead do this. How can the system of the Sages' own design bring about this problem? I emphatically say, 'It was not designed by the Sages, but merely by circumstance.'
-
Mandarin
(王小姐)痛批支持废死的人是“假圣人、假高尚”
(王小姐)痛批支持廢死的人是“假聖人、假高尚”
( wáng xiǎo jiě ) tòng pī zhī chí fèi sǐ de rén shì “ jiǎ shèng rén , jiǎ gāo shàng ”
-
(Ms. Wang) harshly criticized death penalty opponents as being "hypocrites and having false integrity".