耽擱 [-搁]
Jyutping
daam1 gok3
Pinyin
dān gē
-
verb
to miss (a chance to do something)
-
verb
to defer; to adjourn
-
verb
to delay (a matter); to waste time; to hold up
(syn.) 延期, 拖逗, 展缓, 挨稽, 拖延, 迟延, 推遲, 耽误, 延缓, 拖磨, 延後, 展緩, 耽延, 暫緩, 顺延, 捱延, 挨延, 捱稽, 推宕, 耗, 耽誤, 延误, 推延, 挨台, 拖拉, 迁延, 延延, 延遲, 遲延, 贻误, 推迟, 迟滞, 拖, 貽誤, 順延, 拖宕, 挨臺, 延迟, 遷延, 延后, 暂缓, 稽延, 缓, 延宕, 延誤, 遲滯, 緩, 延緩
-
verb
to stop over
耽擱 [-搁]
Jyutping
daam1 gok3
Pinyin
dān ge
-
to tarry
-
to delay
-
to stop over
-
verb
to miss (a chance to do something)
-
verb
to defer; to adjourn
-
verb
to delay (a matter); to waste time; to hold up
(syn.) 延期, 拖逗, 展缓, 挨稽, 拖延, 迟延, 推遲, 耽误, 延缓, 拖磨, 延後, 展緩, 耽延, 暫緩, 顺延, 捱延, 挨延, 捱稽, 推宕, 耗, 耽誤, 延误, 推延, 挨台, 拖拉, 迁延, 延延, 延遲, 遲延, 贻误, 推迟, 迟滞, 拖, 貽誤, 順延, 拖宕, 挨臺, 延迟, 遷延, 延后, 暂缓, 稽延, 缓, 延宕, 延誤, 遲滯, 緩, 延緩
-
verb
to stop over
-
Mandarin
火车因大雪被耽搁了。
火車因大雪被耽擱了。
huǒ chē yīn dà xuě bèi dān ge le 。
-
The train was delayed because of heavy snowfall.
-
Mandarin
我被交通堵塞耽搁了。
我被交通堵塞耽擱了。
wǒ bèi jiāo tōng dǔ sè dān ge le 。
-
I was delayed by a traffic jam.
-
Mandarin
别紧张,如此一来他就不会认为你带了违禁品而开箱检查耽搁时间。
別緊張,如此一來他就不會認為你帶了違禁品而開箱檢查耽擱時間。
bié jǐn zhāng , rú cǐ yī lái tā jiù bù huì rèn wéi nǐ dài le wéi jìn pǐn ér kāi xiāng jiǎn chá dān ge shí jiān 。
-
Don't be nervous. Because of this he won't think you're carrying any contraband, and won't open your trunk to check, and hold you up.