[----]

Jyutping je4 lou6 saat3 laang5
Pinyin yē lù sā lěng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Jerusalem
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名
    城市​名​;​位​於​阿拉伯​半島​西北部​,​係​猶太教​、​基督教​同​伊斯​蘭​教​嘅​聖​城
    Jerusalem
Definitions (Wiktionary)
  1. name
    Jerusalem (the claimed (and de-facto) capital city of Israel; the claimed capital city of Palestine)
    (syn.) 耶城
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    耶路撒冷是犹太人的圣城。
    耶路撒冷是猶太人的聖城。
    yē lù sā lěng shì yóu tài rén de shèng chéng 。
    • Jerusalem is the Holy City of the Jews.
  2. Mandarin
    萨米住在耶路撒冷。
    薩米住在耶路撒冷。
    sà mǐ zhù zài yē lù sā lěng 。
    • Sami lives in Jerusalem.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    中东嘅耶路撒冷系犹太教、基督教同伊斯兰教嘅圣地。
    中東嘅耶路撒冷係猶太教、基督教同伊斯蘭教嘅聖地。
    zung1 dung1 ge3 je4 lou6 saat3 laang5 hai6 jau4 taai3 gaau3, gei1 duk1 gaau3 tung4 ji1 si1 laan4 gaau3 ge3 sing3 dei6.
    • Jerusalem in the Middle East is holy land of Judaism, Christianity and Islam.
  2. Cantonese
    每年都有好多人去耶路撒冷朝圣。
    每年都有好多人去耶路撒冷朝聖。
    mui5 nin4 dou1 jau5 hou2 do1 jan4 heoi3 je4 lou6 saat3 laang5 ciu4 sing3.
    • Many people travel to Jerusalem to pilgrimage every year.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒马利亚,直到地极,作我的见证。
    但聖靈降臨在你們身上,你們就必得着能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。
    dàn shèng líng jiàng lín zài nǐ men shēn shàng , nǐ men jiù bì dé zháo néng lì , bìng yào zài yē lù sā lěng , yóu tài quán dì , hé sā mǎ lì yà , zhí dào dì jí , zuò wǒ de jiàn zhèng .
    • But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
  2. Mandarin
    但当圣神降临于你们身上时,你们将充满圣神的德能,要在耶路撒冷及全犹太和撒玛黎雅,并直到地极,为我作证人。
    但當聖神降臨於你們身上時,你們將充滿聖神的德能,要在耶路撒冷及全猶太和撒瑪黎雅,並直到地極,為我作證人。
    dàn dāng shèng shén jiàng lín yú nǐ men shēn shàng shí , nǐ men jiāng chōng mǎn shèng shén de dé néng , yào zài yē lù sā lěng jí quán yóu tài hé sā mǎ lí yǎ , bìng zhí dào dì jí , wèi wǒ zuò zhèng rén .
    • But you shall receive the power of the Holy Ghost coming upon you, and you shall be witnesses unto me in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even to the uttermost part of the earth.