耶穌 [-稣]
Jyutping
je4 sou1
Pinyin
yé sū
-
name
Jesus
(syn.) 夷數, 爾撒, 夷数, 尔撒
-
耶穌説、我就是道路、真理、生命。若不借着我、沒有人能到父那裏去。
耶稣说、我就是道路、真理、生命。若不借着我、没有人能到父那里去。
yē sū shuō , wǒ jiù shì dào lù , zhēn lǐ , shēng mìng . ruò bù jiè zhuó wǒ , méi yǒu rén néng dào fù nà lǐ qù .
Jesus said, “I am the way, truth, [and] life. No man goes to the Father but by me.”
耶穌 [-稣]
Jyutping
je4 sou1
Pinyin
yē sū
-
名詞、專名
基督教同 天主教信仰嘅中心人物,係《聖經》所預言嘅救世主;教徒相信佢係上帝個仔,會拯救世人
Jesus
-
Mandarin
耶稣是圣母玛利亚生的。
耶穌是聖母瑪利亞生的。
yē sū shì shèng mǔ mǎ lì yà shēng de 。
-
Mandarin
第二天,耶稣决定要出发前往加利利。
第二天,耶穌決定要出發前往加利利。
dì èr tiān , yē sū jué dìng yào chū fā qián wǎng jiā lì lì 。
-
The next day Jesus decided to leave for Galilee.
-
Mandarin
耶稣是玛丽亚所生。
耶穌是瑪麗亞所生。
yē sū shì mǎ lì yà suǒ shēng 。
-
Mandarin
耶稣是圣母玛丽亚所生。
耶穌是聖母瑪麗亞所生。
yē sū shì shèng mǔ mǎ lì yà suǒ shēng 。
-
Mandarin
天主教徒信奉耶稣基督。
天主教徒信奉耶穌基督。
tiān zhǔ jiào tú xìn fèng yē sū jī dū 。
-
Christians believe in Jesus Christ.
-
Cantonese
我哋嚟自世界各地,有唔同嘅文化背景,讲唔同嘅语言。但系,我哋非常团结,大家都有同样嘅目标。最重要嘅系,我哋都渴望荣耀耶和华,耶和华就系圣经所讲嘅上帝,佢系万物嘅创造主。我哋尽力效法耶稣基督,以身为基督徒为荣。我哋每个人都经常付出时间帮助其他人认识圣经同上帝嘅王国。由于我哋为耶和华上帝同佢嘅王国作见证,传讲上帝同佢王国嘅真理,所以我哋称为耶和华见证人。
我哋嚟自世界各地,有唔同嘅文化背景,講唔同嘅語言。但係,我哋非常團結,大家都有同樣嘅目標。最重要嘅係,我哋都渴望榮耀耶和華,耶和華就係聖經所講嘅上帝,佢係萬物嘅創造主。我哋盡力效法耶穌基督,以身為基督徒為榮。我哋每個人都經常付出時間幫助其他人認識聖經同上帝嘅王國。由於我哋為耶和華上帝同佢嘅王國作見證,傳講上帝同佢王國嘅真理,所以我哋稱為耶和華見證人。
ngo5 dei2 lai4 zi6 sai3 gaai3 gok3 dei6 , jau5 m4 tung4 ge3 man4 faa3 bui3 ging2 , gong2 m4 tung4 ge3 jyu5 jin4 。 daan6 hai6 , ngo5 dei2 fei1 soeng4 tyun4 git3 , daai6 gaa1 dou1 jau5 tung4 joeng6 ge3 muk6 biu1 。 zeoi3 zung6 jiu3 ge3 hai6 , ngo5 dei2 dou1 hot3 mong6 wing4 jiu6 je4 wo4 waa4 , je4 wo4 waa4 zau6 hai6 sing3 ging1 so2 gong2 ge3 soeng6 dai3 , keoi5 hai6 maan6 mat6 ge3 cong3 zou6 zyu2 。 ngo5 dei2 zeon6 lik6 haau6 faat3 je4 sou1 gei1 duk1 , ji5 san1 wai4 gei1 duk1 tou4 wai4 wing4 。 ngo5 dei2 mui5 go3 jan4 dou1 ging1 soeng4 fu6 ceot1 si4 gaan3 bong1 zo6 kei4 taa1 jan4 jing6 sik1 sing3 ging1 tung4 soeng6 dai3 ge3 wong4 gwok3 。 jau4 jyu1 ngo5 dei2 wai4 je4 wo4 waa4 soeng6 dai3 tung4 keoi5 ge3 wong4 gwok3 zok3 gin3 zing3 , cyun4 gong2 soeng6 dai3 tung4 keoi5 wong4 gwok3 ge3 zan1 lei5 , so2 ji5 ngo5 dei2 cing1 wai4 je4 wo4 waa4 gin3 zing3 jan4 。
-
We come from hundreds of ethnic and language backgrounds, yet we are united by common goals. Above all, we want to honor Jehovah, the God of the Bible and the Creator of all things. We do our best to imitate Jesus Christ and are proud to be called Christians. Each of us regularly spends time helping people learn about the Bible and God’s Kingdom. Because we witness, or talk, about Jehovah God and his Kingdom, we are known as Jehovah’s Witnesses.
-
Cantonese
信耶稣得永生。
信耶穌得永生。
seon3 je4 sou1 dak1 wing5 sang1.
-
Believe in Jesus and (you will) get an eternal life.
-
Cantonese
喺𠮶日,耶稣出咗屋外,去海边坐。
喺嗰日,耶穌出咗屋外,去海邊坐。
hai2 go2 jat6, je4 sou1 ceot1 zo2 uk1 ngoi6, heoi3 hoi2 bin1 co5.
-
當個日,耶穌出曉家外,坐倒海邊。(馬太福音 13.1,《新約全書廣東話譯本》1906)
-
That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea. (Matthew 13:1, Cantonese Translation of the New Testament, 1906)
-
Cantonese
门徒犹大出卖耶稣,搞到耶稣俾人拉咗。
門徒猶大出賣耶穌,搞到耶穌俾人拉咗。
mun4 tou4 jau4 daai6 ceot1 maai6 je4 sou1, gaau2 dou3 je4 sou1 bei2 jan4 laai1 zo2.
-
Judas, one of Jesus's disciples, betrayed him, resulting in the imprisonment of Jesus.
-
Cantonese
信耶稣,系咪就可以得到永生?
信耶穌,係咪就可以得到永生?
seon3 je4 sou1, hai6 mai6 zau6 ho2 ji5 dak1 dou2 wing5 sang1?
-
Does believing in Jesus give you eternal life?
-
Cantonese
「耶稣」系佢肉身时嘅名,而「基督」就系佢嘅尊称。
「耶穌」係佢肉身時嘅名,而「基督」就係佢嘅尊稱。
je4 sou1 hai6 keoi5 juk6 san1 si4 ge3 meng2, ji4 gei1 duk1 zau6 hai6 keoi5 ge3 zyun1 cing1.
-
"Jesus" is the name of his body , while "Christ" is his title.
-
Cantonese
圣经话耶稣死后四十日升天。
聖經話耶穌死後四十日升天。
sing3 ging1 waa6 je4 sou1 sei2 hau6 sei3 sap6 jat6 sing1 tin1.
-
Mandarin
他见耶稣行走,就说:“看哪,这是神的羔羊!”
他見耶穌行走,就説:“看哪,這是神的羔羊!”
tā jiàn yē sū xíng zǒu , jiù shuō : “ kàn na , zhè shì shén de gāo yáng ! ”
-
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
-
Mandarin
我写信给你们在罗马、为神所爱、奉召作圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父神并主耶稣基督归与你们!
我寫信給你們在羅馬、為神所愛、奉召作聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父神並主耶穌基督歸與你們!
wǒ xiě xìn gěi nǐ men zài luó mǎ , wéi shén suǒ ài , fèng zhào zuò shèng tú de zhòng rén . yuàn ēn huì , pín gān cóng wǒ men de fù shén bìng zhǔ yē sū jī dū guī yǔ nǐ men !
-
To all God’s beloved in Rome, who are called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
-
Mandarin
无论红黄黑白种,都是耶稣心宝贝,耶稣喜爱世上所有的小孩。
無論紅黃黑白種,都是耶穌心寶貝,耶穌喜愛世上所有的小孩。
wú lùn hóng huáng hēi bái zhǒng , dōu shì yē sū xīn bǎo bèi , yē sū xǐ ài shì shàng suǒ yǒu de xiǎo hái .
-
Red and yellow, black and white, they are precious in His sight—Jesus loves the little children of the world. [original English lyrics]
No matter red, yellow, black, white, they are all treasured in Jesus' heart—Jesus loves all the children of the world. [literal English translation]
-
Mandarin
基督徒相信耶稣被钉死在十字架后三天覆活。
基督徒相信耶穌被釘死在十字架後三天覆活。
jī dū tú xiàng xìn yē sū bèi dìng sǐ zài shí zì jià hòu sān tiān fù huó .
-
Christians believe that Jesus was resurrected 3 days after his crucifixion.
-
Mandarin
耶稣说、我就是道路、真理、生命。若不借着我、没有人能到父那里去。
耶穌説、我就是道路、真理、生命。若不借着我、沒有人能到父那裏去。
yē sū shuō , wǒ jiù shì dào lù , zhēn lǐ , shēng mìng . ruò bù jiè zhuó wǒ , méi yǒu rén néng dào fù nà lǐ qù .
-
Jesus said, “I am the way, truth, [and] life. No man goes to the Father but by me.”