[--]

Jyutping haau2 caat3
Pinyin kǎo chá

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to inspect
  2. to observe and study
  3. on-the-spot investigation
Definitions (CC-CANTO)
  1. expedition; delegation
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    實地​視察​調查
    to inspect; to make an on-site observation or investigation
    • 考察非洲
      考察非洲
      haau2 caat3 fei1 zau1
      to inspect Africa
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to go to the scene to observe; to conduct an on-the-spot investigation; to inspect
  2. verb
    to do in-depth research
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #436
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我发现实地考察很有教育意义。
    我發現實地考察很有教育意義。
    wǒ fā xiàn shí dì kǎo chá hěn yǒu jiào yù yì yì 。
    • I found the field trip very educational.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    实地考察
    實地考察
    sat6 dei6 haau2 caat3
    • on-the-spot investigation
  2. Cantonese
    田野考察
    田野考察
    tin4 je5 haau2 caat3
    • field study; fieldwork
  3. Cantonese
    考察
    考察
    • to observe
  4. Cantonese
    本馆诚征讲座讲者、工作坊导师、工作坊助理及户外考察领队。
    本館誠徵講座講者、工作坊導師、工作坊助理及户外考察領隊。
    bun2 gun2 sing4 zing1 gong2 zo6 gong2 ze2, gung1 zok3 fong1 dou6 si1, gung1 zok3 fong1 zo6 lei6 kap6 wu6 ngoi6 haau2 caat3 ling5 deoi2.
    • We (the museum) are now looking for lecture speakers, workshop instructors and assistants, and field trip guides.
  5. Cantonese
    考察非洲
    考察非洲
    haau2 caat3 fei1 zau1
    • to inspect Africa
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    考察
    考察
    kǎo chá
    • to examine
  2. Mandarin
    文学艺术工作者必须正视我国当前迅速变化的实际,来考察我们过去用惯了的文艺理论,而不能刻舟求剑。
    文學藝術工作者必須正視我國當前迅速變化的實際,來考察我們過去用慣了的文藝理論,而不能刻舟求劍。
    wén xué yì shù gōng zuò zhě bì xū zhèng shì wǒ guó dāng qián xùn sù biàn huà de shí jì , lái kǎo chá wǒ men guò qù yòng guàn le de wén yì lǐ lùn , ér bù néng kè zhōu qiú jiàn .
    • Workers in the literary arts must squarely face the reality of the rapid changes currently taking place within our country when considering the wellworn theories of the past about literature and art, and must not stubbornly cling to tradition.
  3. Mandarin
    外来的考察团先生们在他们集合了各种材料,加上他们“想了一想”之后,他们就能够作出“共产党的抗日民族统一战线的政策是彻底的、诚恳的和真实的”这样一个判断了。
    外來的考察團先生們在他們集合了各種材料,加上他們“想了一想”之後,他們就能夠作出“共產黨的抗日民族統一戰線的政策是徹底的、誠懇的和真實的”這樣一個判斷了。
    wài lái de kǎo chá tuán xiān sheng men zài tā men jí hé le gè zhǒng cái liào , jiā shàng tā men “ xiǎng le yi xiǎng ” zhī hòu , tā men jiù néng gòu zuò chū “ gòng chǎn dǎng de kàng rì mín zú tǒng yī zhàn xiàn de zhèng cè shì chè dǐ de , chéng kěn de hé zhēn shí de ” zhè yàng yī ge pàn duàn le .
    • When the members of the observation group have collected various data and, what is more, have “thought them over”, they are able to arrive at the judgement that “the Communist Party's policy of the National United Front Against Japan is thorough, sincere and genuine”.